The Golden Gate Quartet - Kansas City - translation of the lyrics into German

Kansas City - The Golden Gate Quartettranslation in German




Kansas City
Kansas City
REF Lubię czill! Lubię blanty i cole,
REF Ich mag's zu chillen! Ich mag Joints und Cola,
A tych co to negują to po prostu omijać wole!
Und die, die das ablehnen, meide ich lieber einfach!
To tylko lolek, co polepszy humorek,
Das ist nur ein Jointchen, das die Laune verbessert,
To chore że za worek grożą mi prokuratorem!
Es ist krank, dass sie mir für ein Tütchen mit dem Staatsanwalt drohen!
Haryjson Joint
Haryjson Joint
Ej ziomie, wciąż mnie to wkurwia, trzeba się kitrać z tym,
Ey Alter, das kotzt mich immer noch an, man muss sich damit verstecken,
A kilkaset kilometrów stąd, sąsiad legal czill!
Und ein paar hundert Kilometer von hier chillt der Nachbar legal!
Hary Wam wyjaśni sens nielegalnej trawki,
Hary erklärt euch den Sinn von illegalem Gras,
Uciekające podatki na rzecz pospolitej mafii.
Entgehende Steuern zugunsten der allgemeinen Mafia.
Pokaż łapki! Panie rząd, pokaż pokaż!
Zeig die Hände! Herr Regierung, zeig, zeig!
To pewne, że wydały hajs zrobiony na blokach.
Sicher haben sie das Geld ausgegeben, das in den Blocks gemacht wurde.
Kumasz ten wokal? Czy mam zrobić Ci przekład,
Checkst du diesen Gesang? Oder soll ich dir 'ne Übersetzung machen,
Już dawno straciłem wiarę, że legalu doczekam.
Ich hab schon lange den Glauben verloren, dass ich die Legalisierung erlebe.
W chuj desant! Leć mordo z fartem!
Verdammte Razzia! Viel Glück, Kumpel!
Byś nigdy nie miał lipy za kontakty z blantem!
Dass du nie Ärger hast wegen Kontakten zum Joint!
By szyszki rosły zwarte, do nieba bram wysokie!
Dass die Buds dicht wachsen, hoch wie die Himmelstore!
Wyjebka w chore prawo, do zobaczenia z lolkiem...
Scheiß auf das kranke Gesetz, wir sehen uns mit dem Jointchen...
Ejjj do zobaczenia z lolkiem.
Ejjj, wir sehen uns mit dem Jointchen.
Do zobaczenia z lolkiem.
Wir sehen uns mit dem Jointchen.
REF Lubię czill! Lubię blanty i cole,
REF Ich mag's zu chillen! Ich mag Joints und Cola,
A tych co to negują to po prostu omijać wole!
Und die, die das ablehnen, meide ich lieber einfach!
To tylko lolek, co polepszy humorek,
Das ist nur ein Jointchen, das die Laune verbessert,
To chore że za worek grożą mi prokuratorem!
Es ist krank, dass sie mir für ein Tütchen mit dem Staatsanwalt drohen!
Kapczak (SiódmyBlok)
Kapczak (SiódmyBlok)
Bam! Znowu gram! Kasyno mi śpiewa!
Bam! Ich spiele wieder! Das Casino singt für mich!
Łał zobacz man! Blanta mi trzeba!
Wow, sieh mal, Mann! Ich brauch 'nen Joint!
Tak już mam od dziecka, kocham panie w kieckach,
So bin ich seit meiner Kindheit, ich liebe Damen in Röcken,
W kieszeni bletka, wiadomo co w skarpetkach!
In der Tasche Blättchen, man weiß, was in den Socken ist!
Pytasz się ziom po co jest ta władza?
Du fragst dich, Kumpel, wozu diese Macht da ist?
Na pewno nie po to by pomagać!
Sicherlich nicht, um zu helfen!
Taki mam skill! Ssij dolara!
So ist mein Skill! Lutsch 'nen Dollar!
Życie to mit! Palimy od rana!
Das Leben ist ein Mythos! Wir kiffen seit dem Morgen!
Od jointa do jointa! #trudnesprawy
Von Joint zu Joint! #schwierigeFälle
I kolejne dziwki nie brak mi zabawy!
Und weitere Schlampen, an Spaß fehlt es mir nicht!
Nie kombinuj nie dasz rady, dzisiaj na zielono!
Versuch's nicht, du schaffst es nicht, heute auf Grün!
Rap blanty wiaderka ziom - to moje grono!
Rap, Joints, Eimer, Kumpel - das ist mein Kreis!
Nikt tu nie zasypia, bo ciągle tym oddycha,
Keiner schläft hier ein, denn man atmet das ständig,
W płucach indica i na gastro też indyka!
In den Lungen Indica und bei Fressflash auch Pute!
Na bitach klasyka, bicie prosto z serca,
Auf den Beats Klassiker, der Beat direkt aus dem Herzen,
Każdego dotyka, że szuka swego miejsca!
Jeden berührt es, dass er seinen Platz sucht!
REF Lubię czill! Lubię blanty i cole,
REF Ich mag's zu chillen! Ich mag Joints und Cola,
A tych co to negują to po prostu omijać wole!
Und die, die das ablehnen, meide ich lieber einfach!
To tylko lolek, co polepszy humorek,
Das ist nur ein Jointchen, das die Laune verbessert,
To chore że za worek grożą mi prokuratorem!
Es ist krank, dass sie mir für ein Tütchen mit dem Staatsanwalt drohen!
Anonim (SiódmyBlok)
Anonim (SiódmyBlok)
Nie tykam już blety, zmieniłem priorytety.
Ich rühre keine Blättchen mehr an, habe die Prioritäten geändert.
Gdzie jest dawny baran gdzie podziewa się ten kretyn?
Wo ist der frühere Dummkopf, wo treibt sich dieser Kretin herum?
Wciąż na ławce pomiędzy blokiem a betonem.
Immer noch auf der Bank zwischen Block und Beton.
I jakoś mnie nie wkurwia kiedy sensi jest palone,
Und irgendwie nervt es mich nicht, wenn Sensi geraucht wird,
Mój ziomek - z batonem - siedzi obok mnie.
Mein Kumpel - mit einem Joint - sitzt neben mir.
Kręci mnie gibonek! Nie lubię mówić "nie"!
Ein Joint reizt mich! Ich sage ungern "nein"!
On to dobrze wie, dawaj też go dziabnę!
Er weiß das gut, komm, ich nehm' auch einen Zug!
Jak odmawiam jointa ziomek zajebie się wiadrem!
Wenn ich den Joint ablehne, haut sich der Kumpel einen Eimer rein!
My mamy plan ten! Miniony z milicjantem,
Wir haben diesen Plan! Dem Bullen ausgewichen,
Propaguje zieleń bez niej wszystko tutaj czarne,
Ich propagiere Grün, ohne das ist hier alles schwarz,
Traci czar ten! Oby zawsze z fartem...
Dieser Zauber geht verloren! Hoffentlich immer mit Glück...
Polski rząd ziomeczku to legalny kartel!
Die polnische Regierung, Kumpelchen, ist ein legales Kartell!
Przełóż kartę! Joker rozjebie mafie!
Leg die Karte um! Der Joker wird diese Mafia ficken!
Jaram się gibonem! Jaram się freestylem!
Ich feier' den Joint! Ich feier' Freestyle!
To nie misja Martyna, mamy misję Marię!
Das ist keine Mission Martyna, wir haben Mission Maria!
Na gastro Kudłaty, a po jazzach jak Dafne!
Beim Fressflash wie Shaggy, und nach dem Kiffen wie Daphne!
REF Lubię czill! Lubię blanty i cole,
REF Ich mag's zu chillen! Ich mag Joints und Cola,
A tych co to negują to po prostu omijać wole!
Und die, die das ablehnen, meide ich lieber einfach!
To tylko lolek, co polepszy humorek,
Das ist nur ein Jointchen, das die Laune verbessert,
To chore że za worek grożą mi prokuratorem!
Es ist krank, dass sie mir für ein Tütchen mit dem Staatsanwalt drohen!





Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber


Attention! Feel free to leave feedback.