Some One's Rocking My Dream Boat - The Ink Spotstranslation in Russian
Someone's
rocking
my
dreamboat,
Кто-то
качает
мою
лодку
мечты,
Someone's
invading
my
dream;
Кто-то
вторгается
в
мой
сон;
We
were
sailing
along,
Мы
плыли
вместе,
So
peaceful
and
calm,
Так
мирно
и
спокойно,
Suddenly,
something
went
wrong.
Вдруг
что-то
пошло
не
так.
Someone's
rocking
my
dreamboat,
Кто-то
качает
мою
лодку
мечты,
Disturbing
a
beautiful
dream;
Нарушает
прекрасный
сон;
It's
a
mystery
to
me,
Для
меня
это
загадка,
This
mutiny
at
sea,
Этот
бунт
в
море,
Who
can
it
be?
Кто
бы
это
мог
быть?
A
friendly
breeze
gave
us
a
start
Попутный
ветер
дал
нам
начало
To
a
paradise
of
our
own.
К
нашему
собственному
раю.
All
at
once
a
storm
blew
us
apart,
Внезапно
шторм
разлучил
нас,
And
left
me
drifting
alone.
И
оставил
меня
дрейфовать
одного.
Someone's
rocking
my
dreamboat,
Кто-то
качает
мою
лодку
мечты,
I'm
captain
without
any
crew;
Я
капитан
без
команды;
But
with
love
as
my
guide,
Но
с
любовью
в
качестве
проводника,
I'll
follow
the
tide,
Я
буду
следовать
за
течением,
I'll
keep
sailing
till
I
find
you.
Я
буду
плыть,
пока
не
найду
тебя.
Someone's
rocking
my
dreamboat,
Кто-то
качает
мою
лодку
мечты,
Someone's
invading
my
dream;
Кто-то
вторгается
в
мой
сон;
We
were
sailing
along,
Мы
плыли
вместе,
So
peaceful
and
calm,
Так
мирно
и
спокойно,
Suddenly,
something
went
wrong.
Вдруг
что-то
пошло
не
так.
Someone's
rocking
my
dreamboat,
Кто-то
качает
мою
лодку
мечты,
Disturbing
a
beautiful
dream;
Нарушает
прекрасный
сон;
It's
a
mystery
to
me,
Для
меня
это
загадка,
This
mutiny
at
sea,
Этот
бунт
в
море,
Who
can
it
be?
(Who
can
it
be?)
Кто
бы
это
мог
быть?
(Кто
бы
это
мог
быть?)
A
friendly
breeze
gave
us
a
start
Попутный
ветер
дал
нам
начало
To
a
paradise
of
our
own.
К
нашему
собственному
раю.
All
at
once
a
storm
blew
us
apart,
Внезапно
шторм
разлучил
нас,
And
left
me
drifting
alone.
И
оставил
меня
дрейфовать
одного.
Someone's
rocking
my
dreamboat,
Кто-то
качает
мою
лодку
мечты,
I'm
captain
without
any
crew;
Я
капитан
без
команды;
But
with
love
as
my
guide,
Но
с
любовью
в
качестве
проводника,
I'll
follow
the
tide,
Я
буду
следовать
за
течением,
I'll
keep
sailing
till
I
find
you.
Я
буду
плыть,
пока
не
найду
тебя.
Rate the translation
1 We Three
2 If I Didn't Care
3 My Prayer
4 Memories of You
5 I'm Getting Sentimental Over You
6 Bless You
7 Maybe
8 Whispering Grass
9 I'll Never Smile Again
10 I Don't Want to Set the World on Fire
11 Ring Telephone Ring
12 Java Jive
13 Some One's Rocking My Dream Boat
14 Cow Cow Boogie
15 A Lovely Way to Spend an Evening
16 I'll Get By
17 I'm Beginning to See the Light
18 It's a Sin to Tell a Lie
19 To Each His Own
20 Every Night About This Time
21 Street of Dreams
22 Where Flamingoes Fly
23 Dont Get Around Much Anymore
24 Prisoner of Love
25 Do I Worry
Attention! Feel free to leave feedback.