Lyrics and translation The Little Mermaid Original Broadway Cast - I Want the Good Times Back (Broadway Cast Recording)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want the Good Times Back (Broadway Cast Recording)
Хочу вернуть те славные деньки (оригинальная бродвейская постановка)
When
daddy
dear
was
floating
on
his
deathbed
Когда
мой
папочка
лежал
на
смертном
одре,
He
divvied
up
the
kingdom
into
two
Он
разделил
королевство
на
две
части.
I
got
his
magic
shell
Мне
досталась
его
волшебная
раковина
And
half
the
sea
as
well
И
половина
моря
в
придачу.
His
trident
went
to--
Его
трезубец
достался…
You
know
who
his
trident
went
to--don't
you,
babies!
Вы
же
знаете,
кому
достался
его
трезубец,
мои
сладенькие!
My
reign--why,
it
was
blissfully
delicious!
Мое
правление…
Ах,
это
было
блаженно-восхитительно!
And
glamour,
glitz
and
style
were
au
courante
Гламур,
блеск
и
стиль
были
в
порядке
вещей.
Did
I
use
some
black
magic?
Прибегала
ли
я
к
черной
магии?
Well,
oopsie--my
bad!
Ну,
упс…
моя
ошибка!
Did
I
mutilate,
maim
and
destroy?
Калечила
ли
я,
уродовала
и
уничтожала?
Just
a
tad!
Самую
малость!
And
for
that,
I
get
banished!
И
за
это
меня
изгнали!
But
me,
I'm
not
mad
Но
я,
знаешь
ли,
не
в
обиде.
There's
just
one
little
thing
that
I
want...
Есть
лишь
одна
маленькая
вещица,
которую
я
хочу…
Just
one
teensy
thing
that
I
want:
Лишь
одна
малюсенькая
вещица,
которую
я
хочу:
I
want
the
good
times
back!
Хочу
вернуть
те
славные
деньки!
I
want
those
grand
ol'
days!
Хочу
вернуть
те
старые
добрые
деньки!
I
want
the
twisted
nights
Хочу
вернуть
те
безумные
ночи,
The
sick
delights
Ту
порочную
радость,
The
wild
soirees!
Те
дикие
вечеринки!
I
want
those
trembling
crowds
of
shellfish
Хочу
вернуть
те
трепещущие
толпы
моллюсков,
Cracked
and
peeled
for
me
to
dine
Которых
вскрывали
и
чистили
для
моих
трапез.
Not
because
I'm
mean
or
selfish--
Не
потому,
что
я
злая
или
эгоистичная…
FLOTSAM
& JETSAM(Spoken):
ФЛОТСАМ
И
ДЖЕТСАМ
(Говорят):
URSULA
(Sung):
УРСУЛА
(Поет):
I
only
want
what's
mine!
Я
хочу
лишь
то,
что
мне
принадлежит!
I
want
disgusting
wealth!
Хочу
отвратительного
богатства!
I
want
exquisite
sin!
Хочу
изысканного
греха!
Want
the
entire
sea
Хочу,
чтобы
все
море
To
worship
me
Поклонялось
мне,
On
bended
fin!
Преклонив
плавник!
I
want
to
greet
my
loving
subjects
Хочу
приветствовать
своих
любящих
подданных,
And
then
have
them
as
a
snack!
А
потом
съесть
их
на
закуску!
Remember
those
good
times?
Помнишь
те
славные
деньки?
I
want
them
back!
Я
хочу
вернуть
их!
Picture
it,
my
sucklings.
Pretty
soon,
we'll
be
back
on
top!
Sipping
bubbly...
eating
caviar
before
it
hatches!
King
Triton
Представьте
себе,
мои
миленькие.
Очень
скоро
мы
снова
будем
на
вершине!
Потягивать
шампанское…
есть
икру
до
того,
как
она
выклюнется!
Король
Тритон
—
Is
the
only
thing
that
stands
in
our
way.
If
only
I
can
find
his
Achilles
heel...
the
soft
quivering
underbelly,
beneath
all
Единственное,
что
стоит
у
нас
на
пути.
Если
бы
только
я
могла
найти
его
ахиллесову
пяту…
мягкое,
трепещущее
подбрюшье
под
That
armor...
I'll
dethrone
him!
De-bone
him!
And
then
boys...
oh,
boys...
we're
back
in
business!
Всей
этой
броней…
Я
свергну
его!
Разделаю
его!
А
потом,
мальчики…
о,
мальчики…
мы
снова
в
деле!
All
together
now:
Все
вместе
теперь:
FLOTSAM,
JETSAM
& EELS
(Sung):
ФЛОТСАМ,
ДЖЕТСАМ
И
УГРИ
(Поют):
You'll
bring
the
good
times
back!
Ты
вернешь
те
славные
деньки!
Resume
your
wacky
fun!
Продолжишь
свои
безумные
забавы!
Restore
the
joyful
charm
Вернешь
радость
очарования
Of
causing
harm
От
причинения
вреда
To
everyone!
Всем
и
каждому!
I
want
to
make
the
merfolk
cower
Хочу,
чтобы
русалки
снова
задрожали
от
страха,
Like
they
did
in
days
of
yore
Как
дрожали
в
былые
времена.
Sure,
it's
sheer
abuse
of
power--
Конечно,
это
откровенное
злоупотребление
властью…
FLOTSAM,
JETSAM
& EELS(Spoken):
ФЛОТСАМ,
ДЖЕТСАМ
И
УГРИ
(Говорят):
URSULA
(Sung):
УРСУЛА
(Поет):
Ain't
that
what
power's
for?
Разве
не
для
этого
нужна
власть?
I
want
to
taste
their
tears!
Хочу
попробовать
их
слезы
на
вкус!
I
want
to
hear
their
screams!
Хочу
услышать
их
крики!
I
want
the
special
rush
Хочу
почувствовать
особый
прилив
сил,
You
get
from
from
crushing
Который
получаешь,
когда
крушишь
Hopes
and
dreams!
Надежды
и
мечты!
FLOTSAM,
JETSAM
& EELS:
ФЛОТСАМ,
ДЖЕТСАМ
И
УГРИ:
It's
more
than
simply
sentimental--
Это
больше,
чем
просто
сентиментальность…
It's
an
aphrodisiac!
Это
афродизиак!
FLOTSAM,
JETSAM
& EELS:
ФЛОТСАМ,
ДЖЕТСАМ
И
УГРИ:
Remember
those
good
times!
Помнишь
те
славные
деньки!
Oh
God,
were
they
good
times!
О
Боже,
это
были
славные
деньки!
FLOTSAM,
JETSAM
& EELS:
ФЛОТСАМ,
ДЖЕТСАМ
И
УГРИ:
It's
time
for
more
good
times!
Пора
для
новых
славных
деньков!
Let's
get
'em
back!
Давай
вернем
их!
If
only
I
had
a
way
Если
бы
только
у
меня
был
способ
To
make
him
pay
Заставить
его
заплатить,
I'd
set
ol'
Triton
straight!
Я
бы
поставила
этого
старого
Тритона
на
место!
His
daughters...
Его
дочери…
Why
didn't
we
think
of
that
before?
His
youngest!
Почему
мы
не
подумали
об
этом
раньше?
Его
младшая!
FLOTSAM
(Spoken):
ФЛОТСАМ
(Говорит):
The
one
with
the
beautiful
voice?
Та,
у
которой
красивый
голос?
URSULA
(Spoken):
УРСУЛА
(Говорит):
Which
she
takes
for
granted!
A
woman
doesn't
know
how
precious
her
voice
is
until
she's
been
silenced.
Ha!
Perhaps
we
could
Который
она
принимает
как
должное!
Женщина
не
знает,
насколько
драгоценен
ее
голос,
пока
ее
не
заставят
замолчать.
Ха!
Возможно,
мы
могли
бы
Teach
them
both
a
lesson...
Преподать
им
обеим
урок…
I
want
the
little
girl!
Хочу
заполучить
эту
девчонку!
FLOTSAM
(Spoken):
ФЛОТСАМ
(Говорит):
And
boys,
I
want
her
bad!
И,
мальчики,
я
очень
ее
хочу!
JETSAM
(Spoken):
ДЖЕТСАМ
(Говорит):
I
want
her
sitting
here
Хочу,
чтобы
она
сидела
здесь,
To
lure
her
dear
Чтобы
заманить
сюда
своего
дорогого
Devoted
dad!
Преданного
папашу!
FLOTSAM
& JETSAM
(Spoken):
ФЛОТСАМ
И
ДЖЕТСАМ
(Говорят):
I
want
my
goody-goody
brother
Хочу,
чтобы
мой
добродушный
братец
To
come
rescue
her
- the
sap!
Пришел
спасать
ее
— этого
простофилю!
And
then
one
way
or
another--
А
потом,
так
или
иначе…
FLOTSAM
& JETSAM
(Spoken):
ФЛОТСАМ
И
ДЖЕТСАМ
(Говорят):
I'll
spring
the
trap!
Я
захлопну
ловушку!
And
get
the
good
times
back!
И
верну
те
славные
деньки!
I
mean
with
all
the
perks!
Я
имею
в
виду,
со
всеми
привилегиями!
The
trident,
crown,
the
throne--
Трезубец,
корона,
трон…
The
whole
damn
works!
Вся
эта
чертова
власть!
But
most
of
all,
I
want
ol'
Triton
Но
больше
всего
я
хочу,
чтобы
этот
старый
Тритон
Pinned
and
wriggling
on
the
rack
Был
привязан
и
корчился
на
дыбе.
Then,
fellas,
it's
my
time!
Тогда,
ребята,
наступит
мое
время!
And
frankly,
it's
high
time!
И,
честно
говоря,
давно
пора!
Those
fabulous
good
times...
Эти
чудесные
славные
деньки…
They're
coming
back!
Они
возвращаются!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Menken, Glenn Slater
Attention! Feel free to leave feedback.