Lyrics and translation The Lonely Island feat. Adam Levine & Kendrick Lamar - Yolo (Revised)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yolo (Revised)
ЙОЛО (Пересмотренная версия)
Adam
Levine:
YOLO
Адам
Левин:
ЙОЛО
Andy:
YOLO,
you
only
live
once.
Энди:
ЙОЛО,
живешь
только
раз.
The
battle
cry
of
a
generation.
Боевой
клич
поколения.
This
life
is
a
precious
gift.
Эта
жизнь
— драгоценный
дар.
So
don't
get
too
crazy,
Так
что
не
слишком
сходи
с
ума,
милая,
It's
not
worth
the
risk.
Оно
того
не
стоит.
You
know
that
we
are
still
young.
Ты
же
знаешь,
мы
еще
молоды.
So
don't
be
dumb.
Так
что
не
будь
глупой.
Don't
trust
anyone,
Никому
не
доверяй,
Cause
you
only
live
once.
Ведь
живешь
только
раз.
Kiv:
Ugh,
you
only
live
once,
Кив:
Уф,
живешь
только
раз,
Thats
the
motto.
Вот
девиз.
So
take
a
chill
pill,
Так
что
прими
успокоительное,
Ease
off
the
throttle.
Убавь
газ.
Jorm:
Never
go
to
loud
clubs
Джорм:
Никогда
не
ходи
в
шумные
клубы,
Cause
it's
bad
for
your
ears.
Потому
что
это
вредно
для
твоих
ушей.
Your
friends
will
all
be
sorry
Все
твои
друзья
пожалеют,
When
they
can't
hear.
Когда
ничего
не
смогут
слышать.
Andy:
And
stay
the
hell
away
from
drugs
Энди:
И
держись
подальше
от
наркотиков,
Cause
they're
not
legal.
Потому
что
они
незаконны.
Then
bury
all
your
money
in
the
backyard
Потом
закопай
все
свои
деньги
на
заднем
дворе,
Like
a
beagle.
Как
бигль.
Kiv:
Cause
you
should
never
trust
a
bank
Кив:
Потому
что
никогда
не
следует
доверять
банкам,
They've
been
known
to
fail.
Они,
как
известно,
разоряются.
And
never
travel
by
car,
a
bus,
И
никогда
не
путешествуй
на
машине,
автобусе,
Boat
or
by
rail.
Лодке
или
поезде.
Jorm:
And
don't
travel
by
plane.
Джорм:
И
не
летайте
на
самолетах.
And
don't
travel
at
all.
И
вообще
никуда
не
ездите.
Built
a
bomb
shelter
basement
Постройте
бомбоубежище
в
подвале
With
titanium
walls.
С
титановыми
стенами.
Andy:
And
where
titanium
suits
Энди:
И
носите
титановые
костюмы,
In
case
pianos
fall
on
ya.
На
случай,
если
на
тебя
упадет
пианино.
And
never
go
in
saunas
И
никогда
не
ходите
в
сауны,
Cause
they're
crawlin'
with
piranhas.
Потому
что
они
кишат
пираньями.
Kiv:
And
never
take
the
stairs
Кив:
И
никогда
не
поднимайтесь
по
лестнице,
Cause
they're
often
unsafe.
Потому
что
это
часто
небезопасно.
You
only
live
once,
Живешь
только
раз,
Don't
let
it
go
to
waste.
Не
трать
это
попусту.
You
know
that
we
are
still
young,
Ты
же
знаешь,
мы
еще
молоды,
So
hold
off
on
the
fun.
Так
что
повремени
с
весельем.
Cook
your
meat
'til
it's
done,
Прожаривай
мясо
до
готовности,
Cause
you
only
live
once.
Ведь
живешь
только
раз.
And
here's
another
piece
of
advice:
И
еще
один
совет:
Stay
away
from
kids
Держись
подальше
от
детей,
Cause
their
hair
is
filled
with
mad
lice.
Потому
что
у
них
в
волосах
полно
вшей.
Andy:
There's
no
such
thing
Энди:
Сантитайзера
As
too
much
Purell.
Много
не
бывает.
This
a
cautionary
tale,
Это
предостерегающая
история,
Word
to
George
Orwell.
Клянусь
Джорджем
Оруэллом.
Kiv:
So
don't
1980
force
Кив:
Так
что
не
втыкай
силой,
Any
plugs
into
sockets.
Вилки
в
розетки.
Always
wear
a
chastity
belt
Всегда
носи
пояс
верности
And
triple
lock
it.
И
тройной
замок
на
нем.
Jorm:
Then
hire
a
taster
Джорм:
Затем
найми
дегустатора,
Make
him
check
your
food
for
poison.
Пусть
он
проверит
твою
еду
на
яд.
And
if
you
think
your
mailman
is
a
spy
А
если
ты
думаешь,
что
твой
почтальон
— шпион,
Then
destroy
him.
Уничтожь
его.
Andy:
No
blankets
or
pajamas
Энди:
Никаких
одеял
и
пижам,
They
can
choke
you
in
your
sleep.
Они
могут
задушить
тебя
во
сне.
Two
words
about
furniture:
Два
слова
о
мебели:
Killing
machines.
Машины
для
убийства.
Kiv:
Board
your
windows
up
Кив:
Забей
окна
досками,
The
sun
is
bad
for
your
health.
Солнце
вредно
для
твоего
здоровья.
And
always
wear
a
straight
jacket
И
всегда
носи
смирительную
рубашку,
So
your
safe
from
yourself.
Чтобы
быть
в
безопасности
от
самой
себя.
Kendrick
Lamar:
Кендрик
Ламар:
Take
no
chances
(no
chances)
Не
рискуй
(не
рискуй)
Stop
freelancin'
(right
now)
Хватит
фрилансить
(прямо
сейчас)
Invest
in
your
future,
Инвестируй
в
свое
будущее,
Don't
dilute
your
finances
(uh
huh)
Не
растрачивай
свои
финансы
(ага)
401K,
make
sure
it's
low
risk
Пенсионный
фонд,
убедись,
что
это
низкий
риск,
Then
get
some
real
estate
(how
much?)
Затем
купи
недвижимость
(сколько?)
4.2%Thirty
year
mortgage,
4,2%
Тридцатилетняя
ипотека,
That's
important,
that's
a
great
deal
Это
важно,
это
отличная
сделка.
And
if
you
can't
afford
it,
И
если
ты
не
можешь
себе
этого
позволить,
Don't
forge
it
on
your
last
bill
Не
подделывай
свой
последний
счет.
Renting
is
for
suckers
right
now
Аренда
сейчас
для
лохов,
A
dependable
savings,
Надежные
сбережения,
And
you'll
retire
with
money
in
your
account.
И
ты
выйдешь
на
пенсию
с
деньгами
на
счету.
YOLO,
say
no
no.
ЙОЛО,
скажи
нет.
Isolate
yourself
Изолируй
себя
And
just
roll
solo
И
будь
одна.
Be
care-folo
Будь
осторожна,
You
oughta
look
out
Тебе
следует
быть
осторожной,
Also
stands
for
YOLO.
Это
тоже
означает
ЙОЛО.
You
know
that
we
are
still
young.
Ты
же
знаешь,
мы
еще
молоды.
Burn
the
prints
off
your
thumbs.
Сожги
отпечатки
пальцев.
Then
pull
out
all
your
teeth,
Затем
вырви
все
зубы,
So
you
can't
bite
your
tongue.
Чтобы
ты
не
могла
прикусить
язык.
Only
on
this
earth
for
a
short
time,
time
На
этой
земле
лишь
на
короткое
время,
время,
So
don't
go
outside,
cause
you
don't
want
to
die,
die.
Так
что
не
выходи
на
улицу,
ведь
ты
не
хочешь
умереть,
умереть.
Just
take
our
advice
and
hide
Просто
послушай
нашего
совета
и
спрячься,
And
scream
YOLO
to
the
sky.
И
кричи
ЙОЛО
в
небо.
Andy:
You
oughta
look
out
Энди:
Тебе
следует
быть
осторожной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVIES RHYDIAN, TACCONE JORMA, SAMBERG ANDREW D, SCHAFFER AKIVA, CAIN KHARI, BRYAN RHIANNON
Attention! Feel free to leave feedback.