Lyrics and translation The Lonely Island feat. Billie Joe Armstrong - I Run NY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Run NY
Я управляю Нью-Йорком
Ladies
and
Gentleman,
the
mayor
of
New
York.
Дамы
и
господа,
мэр
Нью-Йорка.
Good
morning.
Доброе
утро.
It′s
been
brought
to
my
attention
that
many
rap
artists
До
моего
сведения
дошло,
что
многие
рэп-исполнители
Claim
that
they
run
New
York.
Заявляют,
что
они
управляют
Нью-Йорком.
But
this
is
not
the
case.
Но
это
не
так.
In
fact,
I
wrote
my
own
song
about
what
it's
really
like.
На
самом
деле,
я
написал
свою
собственную
песню
о
том,
каково
это
на
самом
деле.
Please
excuse
the
profanity
in
advance.
Заранее
извините
за
ненормативную
лексику.
Lonely
Island:
I
run
New
York!
Lonely
Island:
Я
управляю
Нью-Йорком!
New
York,
big
city
of
dreams
Нью-Йорк,
большой
город
мечты,
And
you
know
that
I
run
this
town
И
ты
знаешь,
что
я
управляю
этим
городом.
King
of
the
streets,
dressed
in
concrete
Король
улиц,
одетый
в
бетон,
Skyscrapers
on
my
crown
Небоскребы
на
моей
короне.
So
if
you
want
this
Big
Apple
Так
что,
если
ты
хочешь
это
Большое
Яблоко,
Come
try
to
take
a
bite!
Попробуй
откусить!
Cause
I
run
this
motherfucking
city
Потому
что
я
управляю
этим
грёбаным
городом,
And
I
won′t
give
it
up
without
a
fight!
И
я
не
сдамся
без
боя!
Lonely
Island:
Lonely
Island:
Yo
I
run
New
York
Йоу,
я
управляю
Нью-Йорком,
It's
a
pain
in
the
ass
Это
настоящая
головная
боль.
The
city's
crowded
as
fuck
Город
чертовски
переполнен,
And
it′s
covered
in
trash
И
он
покрыт
мусором.
And
the
sanitation
chief
just
shoveled
shit
in
my
face
И
начальник
санитарной
службы
только
что
швырнул
мне
дерьмо
в
лицо.
Another
transit
strike?
aw,
fucking
great!
Еще
одна
забастовка
работников
транспорта?
О,
черт
возьми!
I
can′t
wait
to
have
another
meeting
with
the
labor
union
Не
могу
дождаться
очередной
встречи
с
профсоюзом,
So
that
Mark
can
bend
me
over
and
then
shove
their
fucking
shoe
in
Чтобы
Марк
мог
нагнуть
меня,
а
потом
засунуть
мне
в
задницу
свой
ботинок.
But
I
do
it
so
you
can
sip
your
pumpkin
lattes
Но
я
делаю
это,
чтобы
ты
могла
потягивать
свой
тыквенный
латте.
I
literally
run
New
York
and
it's
exhausting!
Я
буквально
управляю
Нью-Йорком,
и
это
изматывает!
I
run
New
York
Я
управляю
Нью-Йорком,
It′s
a
fucking
headache
Это
чертова
головная
боль.
It
really
wears
you
down
Это
действительно
изматывает
тебя
In
this
lake
of
bureaucratic
bullshit
В
этом
озере
бюрократического
дерьма.
It's
a
miracle
I
don′t
drown!
Чудо,
что
я
не
утонул!
Lonely
Island:
Lonely
Island:
I
don't
literally
run
New
York
Я
не
буквально
управляю
Нью-Йорком,
I
run
the
marathon
Я
бегу
марафон.
Plus
I
organize
it
Плюс
я
его
организовываю,
So
I
double
run
the
marathon
Так
что
я
дважды
бегу
марафон.
But
no
one
seems
to
give
a
fuck
that
I′m
a
paragon
Но
никто,
кажется,
не
обращает
внимания,
что
я
образец
для
подражания.
Instead
they
photoshop
me
so
it's
looking
like
I
wear
a
thong
Вместо
этого
они
фотошопят
меня
так,
будто
на
мне
стринги.
So
they
laugh
at
it
in
my
own
office
when
I'm
gone
И
смеются
над
этим
в
моем
собственном
офисе,
когда
меня
нет.
Went
to
the
Nick′s
game
and
they
booed
me
on
the
Jumbo
Tron
Пошел
на
игру
"Никс",
и
они
освистали
меня
на
JumboTron.
Excuse
me
for
trying
to
help
you
Извините,
что
пытаюсь
вам
помочь.
They
won′t
be
satisfied
till
I'm
locked
up
in
Belleview
Они
не
успокоятся,
пока
меня
не
запрут
в
Белвью.
I
guess
they
don′t
tell
you
this
job
sucks
dick!
Думаю,
они
не
говорят
тебе,
что
эта
работа
- отстой!
I
run
New
York
and
it
feels
like
shit!
Я
управляю
Нью-Йорком,
и
это
дерьмово!
The
chief
of
Police
is
a
major
bully
Начальник
полиции
- главный
хулиган,
He
laughs
at
my
ideas
Он
смеется
над
моими
идеями.
He
made
fun
of
my
tie
last
week
Он
высмеял
мой
галстук
на
прошлой
неделе,
And
I
had
to
fight
back
tears!
И
мне
пришлось
сдерживать
слезы!
Lonely
Island:
Lonely
Island:
Now
on
the
surface,
it
probably
looks
like
I
should
quit
Со
стороны,
наверное,
кажется,
что
мне
стоит
уволиться,
Cause
I
spend
every
day
getting
punched
in
the
dick
Потому
что
каждый
день
мне
бьют
по
яйцам.
But
at
night
I
travel
down
into
the
subway
Но
ночью
я
спускаюсь
в
метро,
Wearing
chain
mail,
locked
and
loaded
for
gun
play
В
кольчуге,
заряженный
и
готовый
к
перестрелке.
And
battle
the
gigantic
fire
breathing
mutant
rats
И
сражаюсь
с
гигантскими
огнедышащими
мутантными
крысами.
If
I
fucking
quit,
who
the
fuck
would
do
that?
Если
я,
блин,
уволюсь,
кто,
блин,
будет
этим
заниматься?
I'll
give
you
a
hint,
the
answer
is
no
one
Подсказка:
ответа
нет.
That′s
why
I'm
in
the
sewer
dressed
up
like
a
show
gun
Вот
почему
я
в
канализации,
одетый
как
пугало.
Cause
I′m
the
equinox
Потому
что
я
равноденствие.
I
helped
James
Springs
Я
помог
Джеймсу
Спрингсу
Releasing
hounds
reef
in
the
blood
of
kings
Выпустить
псов
рифа
в
крови
королей.
And
no
one
even
knows,
they
just
think
I'm
a
dork
И
никто
об
этом
не
знает,
они
просто
думают,
что
я
придурок.
But
I
still
kill
those
fucking
dogs,
cause
I
run
New
York!
Но
я
все
еще
убиваю
этих
чертовых
собак,
потому
что
я
управляю
Нью-Йорком!
I
run
New
York
Я
управляю
Нью-Йорком,
It's
a
shitty
gig
Это
дерьмовая
работенка.
No
overtime
in
my
pay
Никаких
сверхурочных
в
моей
зарплате.
I
asked
the
city
for
a
fucking
bonus
Я
попросил
у
города
чертову
премию,
And
they
said
no
fucking
way!
И
они
сказали,
ни
хрена!
So
rotten
is
this
big
apple
Так
прогнило
это
Большое
Яблоко,
It′s
crawling
with
worms
inside
Внутри
него
кишат
черви.
But
I
run
this
motherfucking
shit
hole
city
and
it
makes
me
want
to
die!
Но
я
управляю
этой
грёбаной
дырой,
и
мне
хочется
сдохнуть!
Lonely
Island:
Lonely
Island:
I
run
New
York!
Я
управляю
Нью-Йорком!
Mayor:
Thank
you.
Мэр:
Спасибо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samberg Andrew D, Schaffer Akiva, Taccone Jorma, Jung Scott Robert
Attention! Feel free to leave feedback.