Lyrics and translation The Lonely Island feat. Justin Timberlake & Lady GaGa - 3-Way (The Golden Rule)
Backin'
that
ass
Apoiando
aquela
bunda
Your
mom
says
"Hi"
— Jinx!
Sua
mãe
diz
"oi"
- Jinx!
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Sim
sim
sim
sim
sim
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Sim
sim
sim
sim
sim
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Sim
sim
sim
sim
sim
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Sim
sim
sim
sim
sim
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Sim
sim
sim
sim
sim
Yeah
yeah
yeah
no
no
Sim
sim
sim
não
não
A-yeah-yeah-yeah
A-Sim-Sim-Sim
A-yeah-yeah-yeah
A-Sim-Sim-Sim
A-yeah-yeah-yeah
A-Sim-Sim-Sim
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
- Jam!
Sim
sim
sim
sim
sim
- Jam!
Summertime
in
the
city
Verão
na
cidade
And
everybody's
having
sex
E
todo
mundo
está
fazendo
sexo
You
know
I
just
got
a
page
from
a
girl
Você
sabe
que
eu
acabei
de
receber
uma
página
de
uma
garota
That
I
met
last
week
at
the
Pay-less
Que
eu
conheci
semana
passada
no
Pay-less
Shoe
Source
Fonte
de
sapato
I
also
have
a
cutie
to
call
Eu
também
tenho
uma
gracinha
para
chamar
who
loves
the
way
I
knock
on
her
boots
Que
ama
o
jeito
que
eu
bato
nas
botas
delas
Well
it's
time
to
mac
Bem,
é
hora
de
mac
Let's
handle
that
Vamos
lidar
com
isso
In
two-to-six
hours,
Em
duas
a
seis
horas,
We'll
meet
back
and
regroup
Nos
encontraremos
de
volta
e
nos
reagruparemos
Now
let's
shoop
Agora
vamos
atirar
Roll
up
to
her
crib
with
some
Bartles
& James
Role
até
o
berço
com
alguns
Bartles
& James
Hop
off
the
bus
with
the
Alizé
Desça
do
ônibus
com
o
Alizé
Now
hold
up
player,
whatchu
diggity-doing
here?
Agora
segure
jogador,
whatchu
diggity-fazendo
aqui?
I
should
diggity-ask
you
the
same
Eu
deveria
diggity-te
perguntar
o
mesmo
Then
she
sang
Então
ela
cantou
Hey,
boys
I
want
you
both
Ei,
garotos,
eu
quero
vocês
dois
I
hope
that
you
think
that's
cool
Eu
espero
que
você
pense
que
é
legal
(The
same
girl?)
(A
mesma
garota?)
I
know
most
guys
won't
freak
together
Eu
sei
que
a
maioria
dos
caras
não
vai
surtar
juntos
But
she
forgot
about
the
golden
rule
— a
huh
huh
Mas
ela
esqueceu
a
regra
de
ouro
- um
hein
né
It's
OK
when
it's
in
a
three-way
Tudo
bem
quando
está
em
um
trio
It's
not
gay
when
it's
in
a
three-way
Não
é
gay
quando
está
em
um
trio
With
a
honey
in
the
middle
there's
some
leeway
Com
um
mel
no
meio
há
um
pouco
de
liberdade
The
area's
grey
in
a
one,
two,
three-way
A
área
é
cinza
em
um,
dois,
três
vias
Normally,
I
don't
get
down
with
dudes
Normalmente,
eu
não
desço
com
caras
But
tonight
is
a
special
exception
(Great)
Mas
esta
noite
é
uma
exceção
especial
(Ótimo)
See
you're
my
best
friend
Veja
você
é
meu
melhor
amigo
Through
thick
and
thin
Em
bons
e
maus
momentos
Now
it's
time
to
make
a
triple
connection
Agora
é
hora
de
fazer
uma
conexão
tripla
Lights
off
Luzes
apagadas
Here
in
the
dark
(Here
in
the
dark)
Aqui
no
escuro
(aqui
no
escuro)
It's
hard
to
tell
(So
hard
to
tell)
É
difícil
dizer
(tão
difícil
de
dizer)
Where
her
body
ends
(La
la)
Onde
seu
corpo
termina
(La
la)
And
my
homie's
begins
(Ew
wee)
E
meu
mano
começa
(Eca)
This
rule
dates
back
(The
Golden
Rule)
Esta
regra
remonta
(A
Regra
de
Ouro)
To
ancient
Greece
(Talkin'
about
Caesar)
Para
a
Grécia
antiga
(Talkin
'sobre
César)
We're
two
Jack
Trippers
and
a
Chrissy
Somos
dois
Jack
Trippers
e
um
Chrissy
The
new
Three's
Company
A
nova
empresa
dos
três
It's
OK
when
it's
in
a
three-way
Tudo
bem
quando
está
em
um
trio
It's
not
gay
when
it's
in
a
three-way
Não
é
gay
quando
está
em
um
trio
With
a
honey
in
the
middle
there's
some
leeway
Com
um
mel
no
meio
há
um
pouco
de
liberdade
The
area's
grey
in
a
one,
two,
three-way
A
área
é
cinza
em
um,
dois,
três
vias
Fellas.
Get
ready.
Fellas.
Prepare-se
To
impress
a
chick,
Para
impressionar
uma
garota,
Helicopter
dick,
go!
Helicóptero,
vá!
Helicopter
dick
Caralho
de
helicóptero
Helicopter
dick
Caralho
de
helicóptero
To
impress
a
chick
Para
impressionar
uma
garota
Do
the
helicopter
dick
Faça
o
caralho
de
helicóptero
And
all
of
that
was
OK
E
tudo
isso
foi
OK
Cause
it
was
in
a
three-way
Porque
estava
em
um
trio
It's
quite
clear
when
you
see
the
instant
replay
(boom)
É
bem
claro
quando
você
vê
o
replay
instantâneo
(boom)
Maybe
two
is
enough
Talvez
dois
seja
o
suficiente
That's
what
they'll
say
É
o
que
eles
dirão
But
we'll
say,
"Hell
no!"
Mas
nós
diremos:
"Claro
que
não!"
One,
two,
three-way
Um,
dois,
três
vias
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Sim
sim
sim
sim
sim
The
golden
rule
A
regra
de
ouro
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SCHWARTZ ALEX, TIMBERLAKE JUSTIN R, KHAJADOURIAN JOE, SAMBERG ANDREW D, SCHAFFER AKIVA, TACCONE JORMA, TACCONE ASA, SMITH GARRICK, MARRONE RYAN
Attention! Feel free to leave feedback.