Lyrics and translation The Lonely Island feat. Pharrell Williams - Hugs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[TLI]:
Hello?
[TLI]:
Алло?
[Female]:
Hi,
this
is
Bridget,
should
I
come
over
later?
[Женщина]:
Привет,
это
Бриджит,
мне
зайти
попозже?
[TLI]:
I'm
sorry,
I
don't
know
a
Bridget.
[TLI]:
Извини,
я
не
знаю
никакой
Бриджит.
[Female]:
Well
that's
not
what
you
said
when
you
hugged
me
last
night!
[Женщина]:
Ну,
не
это
ты
говорил,
когда
обнимал
меня
прошлой
ночью!
[TLI]:
Ha!
You
think
we're
an
item
just
because
I
gave
you
a
hug?
Trick,
you
better
think
again.
[TLI]:
Ха!
Думаешь,
мы
пара,
только
потому
что
я
тебя
обнял?
Детка,
ты
ошибаешься.
WE.
ARE
NOT.
GENTLEMEN.
МЫ.
НЕ.
ДЖЕНТЛЬМЕНЫ.
Yo
- I'll
hug
a
girl
like
it
don't
mean
nothin'
Йоу
- я
обниму
девушку,
как
будто
это
ничего
не
значит,
Then
turn
around
and
start
huggin'
cousin.
Потом
развернусь
и
обниму
кузину.
I
don't
love
'em,
end
of
the
fuckin'
discussion
Я
их
не
люблю,
конец
грёбаной
дискуссии,
Got
'em
tucked
between
my
wings
like
Thanksgiving
stuffing.
Зажал
их
под
крылышками,
как
начинку
на
День
Благодарения.
She
wanna
hug
from
behind
- I
did
it.
Она
хочет
обняться
сзади
- я
сделал
это.
Then
her
friend
jump
in;
I'm
wit'
it.
Потом
её
подруга
влезла;
я
в
деле.
I
hug
'em
tighter
than
a
tube
top;
Я
обнимаю
их
крепче,
чем
топик;
After
that,
it's
just
a
matter
of
time
После
этого,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
Before
the
other
shoe
drop.
Прежде
чем
всё
прояснится.
I
get
more
hugs
than
Oprah
selling
drugs,
Я
получаю
больше
объятий,
чем
Опра,
торгующая
наркотой,
And
the
drug
was
pure
X
- no
marriage,
no
sex.
И
наркотик
был
чистым
экстази
- никакого
брака,
никакого
секса.
Just
hugs.
Только
объятия.
Don't
get
mad,
girl.
We
get
mad
girls,
Не
злись,
детка.
У
нас
много
злых
девочек,
And
we're
hugging
all
over
the
world.
И
мы
обнимаемся
по
всему
миру.
So
don't
catch
feelings,
it
ain't
love.
Так
что
не
заводись,
это
не
любовь.
We're
just
the
kings
of
giving
out
hugs.
Мы
просто
короли
объятий.
And
if
you
wanna
settle
down,
you
know
you
got
us
all
wrong,
И
если
ты
хочешь
остепениться,
ты
неверно
нас
поняла,
So
we
move
to
the
next
one,
no
disrespect,
hon
Поэтому
мы
переходим
к
следующей,
без
неуважения,
милая,
But
you
can't
hug
a
rolling
stone.
Но
ты
не
можешь
обнять
катящийся
камень.
You
can't
hug
a
rolling
stone
cause
it'll
crush
you.
Ты
не
можешь
обнять
катящийся
камень,
потому
что
он
тебя
раздавит.
Begging
me
to
hug
you
again?
That's
when
I
shush
you.
Умоляешь
меня
обнять
тебя
снова?
Вот
тогда
я
тебя
утихомирю.
On
an
airplane,
at
a
Knick
game,
В
самолёте,
на
игре
Никс,
Feel
the
same
damn
thing
when
I
hug
them,
Чувствую
то
же
самое,
когда
обнимаю
их,
Which
is
nothing.
А
именно,
ничего.
Can't
trust
them,
lose
all
respect
when
I
hug
them.
Не
могу
им
доверять,
теряю
всё
уважение,
когда
обнимаю
их.
Now
guess
who's
back
in
the
motherfucking
house
А
теперь
угадайте,
кто
вернулся
в
чертов
дом
With
a
fat
hug
for
your
sweater
and
your
blouse.
С
жирным
объятием
для
твоего
свитера
и
блузки.
Hugged
so
many
ladies,
arms
shaky
and
shit,
Обнял
так
много
дам,
руки
трясутся,
Because
I'm
the
Wilt
Chamberlain
of
the
upper-body
grip.
Потому
что
я
Уилт
Чемберлен
объятий.
Cause
I
get
more
hugs
than
a
batch
of
puppy
pugs,
Потому
что
я
получаю
больше
объятий,
чем
куча
щенков
мопсов,
Sitting
on
a
fluffy
rug,
getting
tickled
touched
and
rubbed.
Сидящих
на
пушистом
коврике,
которых
щекочут,
трогают
и
гладят.
Real
talk,
like
you
chatting
with
a
fisherman.
Серьезный
разговор,
как
будто
ты
болтаешь
с
рыбаком.
Wrap
these
chicks
up
like
a
motherfucking
swisher,
man.
Заворачиваю
этих
цыпочек,
как
чертову
сигару.
This
ain't
love
girl,
because
this
hug
world
Это
не
любовь,
детка,
потому
что
этот
мир
объятий
Is
just
a
big
Game
of
Thrones.
Это
просто
большая
Игра
Престолов.
We
be
king
of
the
castle,
got
arms
like
a
lasso.
Мы
короли
замка,
руки
как
лассо.
But
you
can't
hug
a
rolling
stone.
Но
ты
не
можешь
обнять
катящийся
камень.
I
been
hugging
on
your
mama,
Я
обнимал
твою
маму,
Especially
when
your
daddy's
gone,
Особенно
когда
твоего
папы
нет
дома,
Wearing
his
pajamas,
В
его
пижаме,
I
know
you
thinking
that
is
wrong.
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
неправильно.
I
don't
care
what
some
does,
Мне
всё
равно,
что
кто-то
делает,
I'm
concentrating
on
her
back.
Я
концентрируюсь
на
её
спине.
I
just
wanna
hug
your
mama
in
her
Subaru
hatchback.
Я
просто
хочу
обнять
твою
маму
в
её
Subaru
hatchback.
Put
her
in
a
figure-4,
yes
I'm
a
hug
gigolo.
Зажимаю
её
в
фигуру-4,
да,
я
жиголо
объятий.
Now
she
tells
her
tupperware
friends
to
let
their
sisters
know...
Теперь
она
говорит
своим
подругам
по
tupperware,
чтобы
они
рассказали
своим
сестрам...
...that
I
give
more
hugs
than
Atlas
had
shrugs
...что
я
раздаю
больше
объятий,
чем
Атлас
пожимал
плечами
(Brush
my
head
on
her
shoulder)
(Трусь
головой
о
её
плечо)
While
your
man
mean
mugs
Пока
твой
мужик
злобно
смотрит
We
had
fun,
girl.
But
don't
get
sprung,
girl
Нам
было
весело,
детка.
Но
не
западай,
детка,
Just
because
I
hugged
you
raw.
Только
потому,
что
я
обнял
тебя
по-настоящему.
We
can
do
a
group
thing,
bring
Sarah
and
Suan
Мы
можем
сделать
групповуху,
привести
Сару
и
Сьюзан,
And
we
can
have
a
hug-a-trois.
И
у
нас
будет
обнимашки
втроём.
So
quit
trying
to
own
my
hugs
Так
что
перестань
пытаться
присвоить
мои
объятия,
I
gave
you
these
arms
on
loan
Я
дал
тебе
эти
руки
взаймы,
So
come
give
me
a
hug,
Так
что
иди
обними
меня,
The
waistline
and
above.
До
талии
и
выше.
When
push
comes
to
shove,
В
конце
концов,
You
can't
hug
a
rolling
stone.
Ты
не
можешь
обнять
катящийся
камень.
Hug
yo'
bad
P,
bitches.
Обнимите
своего
плохого
папочку,
сучки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Pharrell L, Payton Nathan Tyrone, Samberg Andrew D, Schaffer Akiva, Taccone Jorma
Attention! Feel free to leave feedback.