Lyrics and translation The Longest Johns - Hoist up the Thing
Fresh
out
of
college
with
grades
straight
from
Hell
Только
что
из
колледжа
с
оценками
прямиком
из
Ада
I
browsed
for
a
trade
at
which
I
could
excel
Я
искал
профессию,
в
которой
мог
бы
преуспеть
An
ad
for
a
ship
in
need
of
some
manning
Объявление
о
корабле,
нуждающемся
в
экипаже
Men,
sails,
and
purpose,
but
lacking
a
captain
Люди,
паруса
и
цель,
но
без
капитана
What
luck,
says
I,
to
find
such
good
fortune
Какое
счастье,
говорю
я,
найти
такую
удачу
A
few
white
lies
later,
I
ran
down
the
pier
Несколько
раз
солгав
во
спасение,
я
побежал
вниз
по
пирсу
Bought
me
a
coat
and
a
cutlass
or
two
Купил
мне
пальто
и
пару
кортиков
Jumped
on
the
deck,
and
I
yelled
at
the
crew
Выскочил
на
палубу,
и
я
накричал
на
команду
Hoist
up
the
thing!
Batten
down
the
whatsit!
Поднимите
эту
штуку!
Задраить
что-нибудь!
What's
that
thing
spinning?
Somebody
should
stop
it!
Что
это
за
штука
крутится?
Кто-то
должен
остановить
это!
Turn
hard
to
port!
(That's
not
port?)
Now
I've
got
it!
Резко
поворачивайте
на
левый
борт!
(Это
не
портвейн?)
Теперь
у
меня
это
есть!
Trust
me,
I'm
in
control!
Поверь
мне,
я
все
контролирую!
I
can't
sing
the
shanties,
it
has
to
be
said
Я
не
могу
петь
"лачуги",
это
нужно
сказать
And
all
of
that
grog
just
goes
right
to
my
head
И
весь
этот
грог
просто
ударяет
мне
прямо
в
голову
Whale
meat
is
gross,
and
I
miss
a
girl's
laugh
Китовое
мясо
отвратительно,
и
я
скучаю
по
девичьему
смеху
Five
weeks
at
sea,
even
Dave
seems
a
catch!
Пять
недель
в
море,
даже
Дэйв
кажется
находкой!
Hoist
up
the
thing!
Batten
down
the
whatsit!
Поднимите
эту
штуку!
Задраить
что-нибудь!
What's
that
thing
spinning?
Somebody
should
stop
it!
Что
это
за
штука
крутится?
Кто-то
должен
остановить
это!
Turn
hard
to
port!
(That's
not
port?)
Now
I've
got
it!
Резко
поворачивайте
на
левый
борт!
(Это
не
портвейн?)
Теперь
у
меня
это
есть!
Trust
me,
I'm
in
control!
Поверь
мне,
я
все
контролирую!
We've
hit
icy
waters,
no
land
to
be
seen
Мы
попали
в
ледяные
воды,
земли
не
видно.
The
food's
getting
low,
and
the
beer
has
gone
green
Еда
заканчивается,
а
пиво
стало
зеленым
There's
murmurs
of
discontent
under
the
deck
Под
палубой
раздается
недовольный
ропот
If
I
don't
act
fast,
it
could
be
my
neck!
Если
я
не
буду
действовать
быстро,
это
может
быть
моя
шея!
So
pull
up
the
charts
and
those
weird
gold
machines
Так
что
поднимите
графики
и
эти
странные
золотые
машины
I
see
what
it
says,but
no
clue
what
it
means!
Я
вижу,
что
там
написано,
но
понятия
не
имею,
что
это
значит!
Just
pull
on
some
levers
and
yank
on
some
chains
Просто
потяни
за
какие-нибудь
рычаги
и
дерни
за
какие-нибудь
цепи
Feign
a
bad
back
til'
we've
landed
again
Притворяйся
больной
спиной,
пока
мы
снова
не
приземлимся.
Hoist
up
the
thing!
Batten
down
the
whatsit!
Поднимите
эту
штуку!
Задраить
что-нибудь!
What's
that
thing
spinning?
Somebody
should
stop
it!
Что
это
за
штука
крутится?
Кто-то
должен
остановить
это!
Turn
hard
to
port!
(That's
not
port)
Now
I've
got
it!
Резко
поворачивайте
на
левый
борт!
(Это
не
портвейн)
Теперь
у
меня
есть
это!
Trust
me,
I'm
in
control!
Поверь
мне,
я
все
контролирую!
Hoist
up
the
thing!
Batten
down
the
whatsit!
Поднимите
эту
штуку!
Задраить
что-нибудь!
What's
that
thing
spinning?
Somebody
should
stop
it!
Что
это
за
штука
крутится?
Кто-то
должен
остановить
это!
Turn
hard
to
port!
(That's
not
port?)
Now
I've
got
it!
Резко
поворачивайте
на
левый
борт!
(Это
не
портвейн?)
Теперь
у
меня
есть
это!
Trust
me,
I'm
in
control!
Come
on
Поверь
мне,
я
все
контролирую!
Давай
Hoist
up
the
thing!
Batten
down
the
whatsit!
Поднимите
эту
штуку!
Задраить
что-нибудь!
What's
that
thing
spinning?
Somebody
should
stop
it!
Что
это
за
штука
крутится?
Кто-то
должен
остановить
это!
Turn
hard
to
port!
(That's
not
port?)
Now
I've
got
it!
Резко
поворачивайте
на
левый
борт!
(Это
не
портвейн?)
Теперь
у
меня
есть
это!
Trust
me,
I'm
in
control!
Поверь
мне,
я
все
контролирую!
Hoist
up
the
thing!
Batten
down
the
whatsit!
Поднимите
эту
штуку!
Задраить
что-нибудь!
What's
that
thing
spinning?
Somebody
should
stop
it!
Что
это
за
штука
крутится?
Кто-то
должен
остановить
это!
Turn
hard
to
port!
(This
is
jail?)
Now
I've
got
it!
Резко
поворачивайте
на
левый
борт!
(Это
тюрьма?)
Теперь
у
меня
есть
это!
Trust
me,
I'm
in
control!
(ahh,
help
me!)
Поверь
мне,
я
все
контролирую!
(ах,
помогите
мне!)
Trust
me,
I'm
in
control!
Поверь
мне,
я
все
контролирую!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Robinson, Andrew Robert Yates, Jonathan Michael Peter Darley, Robert James Alexander Sattin
Attention! Feel free to leave feedback.