Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi,
we're
the
School
of
Rock.
Hi,
wir
sind
die
School
of
Rock.
And
we
think,
you
are
really
Und
wir
denken,
dieser
hier
wird
dir
wirklich
Gonna
enjoy
this
one.
gefallen.
When
the
world
has
screwed
you,
Wenn
die
Welt
dich
beschissen
hat,
And
crushed
you
in
it's
fist.
Und
dich
in
ihrer
Faust
zerquetscht
hat.
When
the
way
your
treated,
Wenn
die
Art,
wie
man
dich
behandelt,
Has
got
you
good
and
pissed.
Dich
richtig
sauer
gemacht
hat.
There's
been
one
solution,
Gibt
es
eine
Lösung,
Since
the
world
began.
Seit
die
Welt
begann.
Don't
just
sit
and
take
it,
Sitz
nicht
nur
rum
und
nimm
es
hin,
Stick
it
to
the
man!
Zeig's
dem
Mann!
Rant
and
rave
Schimpf
und
tob
And
scream
and
shout.
Und
schrei
und
brüll.
Get
all
of
your
aggression
out.
Lass
deine
ganze
Aggression
raus.
They
try
to
stop
you,
Sie
versuchen,
dich
aufzuhalten,
Let
'em
know
Lass
sie
wissen
Exactly
where
they
all
can
go.
Ganz
genau,
wohin
sie
alle
gehen
können.
And
do
it
just
as
loudly
as
you
can!
Und
tu
es
so
laut
du
nur
kannst!
Stick
it
to
the
man.
Zeig's
dem
Mann.
One
more
time
it's
Zach
Mooneyham!
Noch
einmal,
hier
ist
Zach
Mooneyham!
And
make
some
noise,
it's
Und
mach
Lärm,
hier
ist
Lawrence
on
keys!
Lawrence
an
den
Keyboards!
Come
on!
Sing
with
us!
Komm
schon!
Sing
mit
uns!
When
the
world
has
screwed
you,
Wenn
die
Welt
dich
beschissen
hat,
And
crushed
you
in
it's
fist.
Und
dich
in
ihrer
Faust
zerquetscht
hat.
When
the
way
your
treated,
Wenn
die
Art,
wie
man
dich
behandelt,
Has
got
you
good
and
pissed.
Dich
richtig
sauer
gemacht
hat.
Rant
and
rave
and
scream
and
shout!
Schimpf
und
tob
und
schrei
und
brüll!
Stick
your
middle
finger
out!
Streck
deinen
Mittelfinger
raus!
Just
be
rude,
Sei
einfach
unhöflich,
And
rip
your
jeans.
Und
zerreiß
deine
Jeans.
And
show
'em
what
rebellion
means.
Und
zeig
ihnen,
was
Rebellion
bedeutet.
Do
everything
they
ever
tried
to
ban!
Tu
alles,
was
sie
je
versucht
haben
zu
verbieten!
And
tell
'em
where
to
stick
your
Und
sag
ihnen,
wohin
sie
sich
deinen
Boring
plan!
langweiligen
Plan
stecken
können!
And
do
it
just
as
loudly
as
you
can!
Und
tu
es
so
laut
du
nur
kannst!
Stick
it
to
the
man!
Zeig's
dem
Mann!
Stick
it
to
the
man!
Zeig's
dem
Mann!
Stick
it
to
the
man!
Zeig's
dem
Mann!
Mein
touchter
nimmermehr.
Mein
Töchterlein
nimmermehr.
Mein
touchter
nimmermehr.
Mein
Töchterlein
nimmermehr.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Shaiman, Vic Mizzy
Attention! Feel free to leave feedback.