Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Only You Would Listen
Wenn du nur zuhören würdest
You
always
talk,
talk,
talk
all
the
time
Du
redest,
redest,
redest
die
ganze
Zeit
You
never
let
me
get
in
a
word
Du
lässt
mich
nie
zu
Wort
kommen
I
wish
I
had,
I
had
a
dime
Ich
wünschte,
ich
hätte
einen
Cent
For
ev'ry
thought
I've
swallowed
unheard
Für
jeden
Gedanken,
den
ich
ungehört
hinuntergeschluckt
habe
No
matter
what
it
is
that
I
do
Egal,
was
ich
auch
tue
It's
like
I
just
can't
seem
to
get
through
Es
ist,
als
könnte
ich
einfach
nicht
zu
dir
durchdringen
I've
got
so
much
to
say
Ich
habe
so
viel
zu
sagen
If
only
you
would
liste.
Wenn
du
nur
zuhören
würdest.
I've
tried
ev'ry
which
way
Ich
habe
es
auf
jede
erdenkliche
Weise
versucht
And
still
you
never
listen
Und
trotzdem
hörst
du
nie
zu
Can't
you
see
I'm
hurting?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
leide?
I
couldn't
be
more
clear
Ich
könnte
nicht
deutlicher
sein
But
I
promise,
one
day
I'll
make
you
hear
Aber
ich
verspreche,
eines
Tages
werde
ich
dich
dazu
bringen,
zuzuhören
You
know
I
try,
try,
try
to
explain
Du
weißt,
ich
versuche,
versuche,
versuche
zu
erklären
I'm
not
the
kid
you
want
me
to
be
Ich
bin
nicht
das
Kind,
das
du
gerne
hättest
And
yet
it's
all,
it's
all
in
vain
Und
doch
ist
alles,
alles
vergebens
You
just
don't
wanna
see
the
real
me
Du
willst
einfach
nicht
mein
wahres
Ich
sehen
You
think
you
know
what
I'm
all
about
Du
denkst,
du
weißt,
worum
es
bei
mir
geht
And
yet
you
just
keep
shutting
me
out
Und
doch
schließt
du
mich
einfach
immer
wieder
aus
I've
got
so
much
to
share
Ich
habe
so
viel
mitzuteilen
If
only
you
would
listen
Wenn
du
nur
zuhören
würdest
You
could
prove
that
you
care
Du
könntest
beweisen,
dass
es
dir
wichtig
ist
If
only
you
would
listen
Wenn
du
nur
zuhören
würdest
I'm
not
gonna
beg
you
Ich
werde
dich
nicht
anflehen
You'll
never
see
a
tear
Du
wirst
niemals
eine
Träne
sehen
But
I
promise,
one
day,
I'll
make
you
hear
Aber
ich
verspreche,
eines
Tages
werde
ich
dich
dazu
bringen,
zuzuhören
Yeah,
you'll
see
one
day
Ja,
du
wirst
sehen
eines
Tages
I'm
gonna
make
you
hear
me
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
mir
zuzuhören
Gotta
find
a
way
Ich
muss
einen
Weg
finden
But
you
are
gonna
hear
me
Aber
du
wirst
mich
hören
Got
so
much
to
say
Habe
so
viel
zu
sagen
And
I'm
gonna
make
you
hear
me
Und
ich
werde
dich
dazu
bringen,
mir
zuzuhören
Maybe
then
you'll
listen
(Maybe
then
you'll
listen)
Vielleicht
hörst
du
dann
zu
(Vielleicht
hörst
du
dann
zu)
You
gotta
listen
(You
gotta
listen)
Du
musst
zuhören
(Du
musst
zuhören)
You
need
to
listen
(You
need
to
listen)
Du
musst
zuhören
(Du
musst
zuhören)
You
better
listen
(You
better
listen)
Du
hörst
besser
zu
(Du
hörst
besser
zu)
I've
got
so
much
inside
(I've
got
so
much
inside)
Ich
habe
so
viel
in
mir
(Ich
habe
so
viel
in
mir)
If
only
you
would
listen
(listen)
Wenn
du
nur
zuhören
würdest
(zuhören)
Joy
and
anger
and
pride
(Joy
and
anger
and
pride)
Freude
und
Wut
und
Stolz
(Freude
und
Wut
und
Stolz)
If
only
you
would
listen
(listen)
Wenn
du
nur
zuhören
würdest
(zuhören)
It's
not
much
I'm
asking
Es
ist
nicht
viel,
worum
ich
bitte
I
only
want
your
ear
Ich
will
nur
dein
Ohr
Yeah,
I
promise,
one
day
I'll
make
you
hear
Ja,
ich
verspreche,
eines
Tages
werde
ich
dich
dazu
bringen,
zuzuhören
It's
not
much
I'm
asking
Es
ist
nicht
viel,
worum
ich
bitte
I
only
want
your
ear
Ich
will
nur
dein
Ohr
And
I
promise,
one
day
I'll
shake
you
Und
ich
verspreche,
eines
Tages
werde
ich
dich
wachrütteln
So
damn
hard
that
at
last
I'll
wake
you
So
verdammt
fest,
dass
ich
dich
endlich
aufwecke
Yeah,
I
promise,
one
day
I'll
make
you
hear
Ja,
ich
verspreche,
eines
Tages
werde
ich
dich
dazu
bringen,
zuzuhören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Glenn Slater
Attention! Feel free to leave feedback.