The Original Broadway Cast of School of Rock - Variation 7 / Children of Rock - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Original Broadway Cast of School of Rock - Variation 7 / Children of Rock




Variation 7 / Children of Rock
Вариация 7 / Дети Рока
Can't you imagine?
Ты только представь себе, милая,
How it'll be?
Как это будет?
We'll ding our axes,
Мы зажжем на наших гитарах,
Knights of Bad-assery.
Рыцари крутизны.
Decked out in leather,
Одетые в кожу,
Six strings ablaze.
Шесть струн в огне.
Remember the rush man,
Помнишь тот драйв, дорогая,
Just like the good old days.
Прямо как в старые добрые времена.
Crowd caught in steaming, everybody's screaming.
Толпа в экстазе, все кричат.
Dude, we were monsters of rock.
Чувак, мы были монстрами рока.
Framed in the spotlight, basking in the hot light.
В свете софитов, купаясь в лучах.
We were stinking giants of rock.
Мы были чертовски крутыми гигантами рока.
Teenagers raving, liers up and waving, just 'cause we're titans of rock.
Подростки в восторге, зажигалки вверх, просто потому что мы титаны рока.
Oh oh fingers shaking, were legends in the making.
О-о, пальцы дрожат, мы становимся легендами.
Why? Cause we're Children Of Rock.
Почему? Потому что мы Дети Рока.
Picture the mayhem, I see it all!
Представь себе этот хаос, я вижу всё это!
Maggot Death Mania
Maggot Death Mania
Fans going off the walls!
Фанаты сходят с ума!
Amps overloading, energy exploding.
Усилители перегружены, энергия взрывается.
Us, being monsters of rock.
Мы, монстры рока.
Place feeling hectic, atmosphere electric.
Атмосфера накалена, электричество в воздухе.
Dude, we'll be giants of rock.
Чувак, мы будем гигантами рока.
Hey hey dimming reeling, don't ya miss the feeling.
Эй-эй, кружится голова, разве ты не скучаешь по этому ощущению?
We can be titans of rock.
Мы можем быть титанами рока.
Full throttle jamming, hardcore body slamming.
На полную катушку, жесткий слэм.
Death metal Children Of Rock.
Дэт-метал Дети Рока.
And when it's over
И когда все закончится,
One mighty roar
Один могучий рев,
10, 000 voices, begging for just one more!
10 000 голосов, молящих о еще одном!





Writer(s): Andrew Lloyd-webber


Attention! Feel free to leave feedback.