Lyrics and translation The Original Broadway Cast of School of Rock - Variation 7 / Children of Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Variation 7 / Children of Rock
Вариация 7 / Дети Рока
Can't
you
imagine?
Ты
только
представь
себе,
милая,
How
it'll
be?
Как
это
будет?
We'll
ding
our
axes,
Мы
зажжем
на
наших
гитарах,
Knights
of
Bad-assery.
Рыцари
крутизны.
Decked
out
in
leather,
Одетые
в
кожу,
Six
strings
ablaze.
Шесть
струн
в
огне.
Remember
the
rush
man,
Помнишь
тот
драйв,
дорогая,
Just
like
the
good
old
days.
Прямо
как
в
старые
добрые
времена.
Crowd
caught
in
steaming,
everybody's
screaming.
Толпа
в
экстазе,
все
кричат.
Dude,
we
were
monsters
of
rock.
Чувак,
мы
были
монстрами
рока.
Framed
in
the
spotlight,
basking
in
the
hot
light.
В
свете
софитов,
купаясь
в
лучах.
We
were
stinking
giants
of
rock.
Мы
были
чертовски
крутыми
гигантами
рока.
Teenagers
raving,
liers
up
and
waving,
just
'cause
we're
titans
of
rock.
Подростки
в
восторге,
зажигалки
вверх,
просто
потому
что
мы
титаны
рока.
Oh
oh
fingers
shaking,
were
legends
in
the
making.
О-о,
пальцы
дрожат,
мы
становимся
легендами.
Why?
Cause
we're
Children
Of
Rock.
Почему?
Потому
что
мы
Дети
Рока.
Picture
the
mayhem,
I
see
it
all!
Представь
себе
этот
хаос,
я
вижу
всё
это!
Maggot
Death
Mania
Maggot
Death
Mania
Fans
going
off
the
walls!
Фанаты
сходят
с
ума!
Amps
overloading,
energy
exploding.
Усилители
перегружены,
энергия
взрывается.
Us,
being
monsters
of
rock.
Мы,
монстры
рока.
Place
feeling
hectic,
atmosphere
electric.
Атмосфера
накалена,
электричество
в
воздухе.
Dude,
we'll
be
giants
of
rock.
Чувак,
мы
будем
гигантами
рока.
Hey
hey
dimming
reeling,
don't
ya
miss
the
feeling.
Эй-эй,
кружится
голова,
разве
ты
не
скучаешь
по
этому
ощущению?
We
can
be
titans
of
rock.
Мы
можем
быть
титанами
рока.
Full
throttle
jamming,
hardcore
body
slamming.
На
полную
катушку,
жесткий
слэм.
Death
metal
Children
Of
Rock.
Дэт-метал
Дети
Рока.
And
when
it's
over
И
когда
все
закончится,
One
mighty
roar
Один
могучий
рев,
10,
000
voices,
begging
for
just
one
more!
10
000
голосов,
молящих
о
еще
одном!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd-webber
Attention! Feel free to leave feedback.