The Original Broadway Cast of School of Rock - Where Did the Rock Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Original Broadway Cast of School of Rock - Where Did the Rock Go




Back when I was younger, wild and bold and free
Когда я был моложе, диким, смелым и свободным.
I can still remember, how the music used to be
Я до сих пор помню, какой была эта музыка.
Chords like rolling thunder, loud beyond control
Аккорды, как раскат грома, громкие, неподвластные контролю.
Every note and lyric branded right across my soul
Каждая нота и лирика отпечатались на моей душе.
Where did the rock go?
Куда делся камень?
Where's the rush of those electric guitars?
Куда подевались эти электрогитары?
Where are all those voices raised in heaven
Где все эти голоса, вознесенные на небеса?
Blazing down like shooting stars?
Сверкающие, как падающие звезды?
Tell me where is the passion?
Скажи мне, где страсть?
Where's the rattle and the roar and the buzz?
Где грохот, рев и гул?
Where do last year's one-hit-wonders go to?
Куда деваются прошлогодние чудеса с одним хитом?
And what happened to the girl I was?
И что случилось с девушкой, которой я была?
Somehow I got older, year by busy year
Каким-то образом я становился старше, год за годом.
Guess the songs kept playing, but I didn't stop to hear
Наверное, песни продолжали играть, но я не останавливался, чтобы послушать.
All that youth and swagger turned to grown-up doubt
Вся эта молодость и развязность превратились во взрослое сомнение.
As the world spun like a record, and the music faded out
Мир закрутился, как пластинка, и музыка затихла.
Where did the rock go?
Куда делся камень?
Where's the pounding of the drums in my veins?
Где стук барабанов в моих венах?
When did all the static fill the airwaves?
Когда все помехи заполнили эфир?
When it's gone, then what remains?
Когда все кончится, что останется?
Tell me where did the time go?
Скажи мне, куда ушло время?
Where's the joy I used to know, way back when?
Где же радость, которую я знал, когда-то давно?
Where's the power and the beauty?
Где сила и красота?
Then the frantic end, the rapture?
Тогда безумный конец, восторг?
Where's the magic of the moments only rock could ever capture?
Где волшебство мгновений, которые мог запечатлеть только рок?
Now the only thing I'm hearing, are the echoes disappearing!
Теперь единственное, что я слышу, - это исчезающее Эхо!
Sorry for the outburst. Please, I'll be okay
Извини за вспышку гнева, пожалуйста, со мной все будет в порядке
Let's keep this our secret. Who'd believe it anyway?
Давай сохраним это в секрете, кто же в это поверит?
We'll pretend it never happened, file it and forget
Мы притворимся, что этого никогда не было, запишем это и забудем.
Still, thanks for the reminder that there's music in me yet
И все же спасибо за напоминание о том, что во мне еще есть музыка.
Where did the rock go?
Куда делся камень?
All those feelings that I learned to ignore?
Все те чувства, которые я научился игнорировать?
If you flip the record and start over, does it sound the way it did before?
Если вы перевернете пластинку и начнете сначала, будет ли она звучать так же, как раньше?
Where did the rock go?
Куда делся камень?





Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Glenn Slater


Attention! Feel free to leave feedback.