The Raconteurs - Attention - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Raconteurs - Attention




Hey!
Эй!
Now that you have my attention
Теперь когда ты завладела моим вниманием
What are you gonna do?
Что ты собираешься делать?
You might have good intention
Возможно, у тебя добрые намерения.
But they're not coming through
Но они не проходят.
You're very pleased with yourself I see
Я вижу ты очень доволен собой
It's like a walk in the park
Это как прогулка в парке.
You weren't lying by anybody else
Ты не лгал никому другому,
'Cause you can see in the dark
потому что можешь видеть в темноте.
Got a lock, got a key
Есть замок, есть ключ.
Got some kind of vice-like grip on me
У меня какая-то тисковая хватка.
On a leash, by the reigns
На поводке, у руля.
Got a look that puts me in chains
У тебя такой взгляд, что я закован в цепи.
I tried a subtle suggestion
Я попробовал сделать тонкое предложение.
A more direct approach
Более прямой подход.
I can't make your connection
Я не могу установить с тобой связь.
You're beyond reproach
Ты вне всяких упреков.
No need for petty excuses
Нет нужды в пустых оправданиях.
No need for dumbing around
Не нужно валять дурака
I don't know what the use is
Я не знаю, какой в этом смысл.
But what you knowing down
Но что ты знаешь?
Got a lock, got a key
Есть замок, есть ключ.
Got some kind of vice-like grip on me
У меня какая-то тисковая хватка.
On a leash, by the reigns
На поводке, у руля.
Got a look that puts me in chains
У тебя такой взгляд, что я закован в цепи.
Weird mix of lyrics here:
Странная смесь текстов здесь:
Do you like the reflection?
Тебе нравится отражение?
Do you love the reflection?
Ты любишь свое отражение?
Do you like what you see?
Тебе нравится то, что ты видишь?
Do you like the attention?
Тебе нравится внимание?
Do you like the attention you get from me?
Тебе нравится мое внимание?
Hey! Yeah! Hey! Hey!
Эй! Да! Эй! Эй!
Now that you have my attention...
Теперь, когда ты завладела моим вниманием...
Got some kind of vice-like grip on me
У меня какая-то тисковая хватка.
Hey, hey, hey...
Эй, эй, эй...
Got a lock,
Есть замок,
Got a key.
Есть ключ.





Writer(s): BENSON BRENDAN, WHITE JOHN ANTHONY


Attention! Feel free to leave feedback.