Lyrics and translation The Rasmus - Ghostbusters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghostbusters
Охотники на привидений
If
there's
something
weird
in
your
neighborhood
Если
в
твоем
районе
что-то
странное,
Who
you
gonna
call?
Кого
ты
позовёшь?
If
there's
something
strange
and
it
don't
look
good
Если
что-то
странное
и
выглядит
нехорошо,
Who
you
gonna
call?
Кого
ты
позовёшь?
If
you're
seeing
things
running
through
your
head
Если
ты
видишь,
как
что-то
бегает
у
тебя
в
голове,
Who
can
you
call?
Кого
ты
можешь
позвать?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ
НА
ПРИВИДЕНИЙ!
An
invisible
man
sleeping
in
your
bed
Невидимка
спит
в
твоей
кровати,
Who
you
gonna
call?
Кого
ты
позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ
НА
ПРИВИДЕНИЙ!
I
ain't
afraid
of
no
ghost,
Я
не
боюсь
привидений,
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКИ
НА
ПРИВИДЕНИЙ!
If
there's
something
weird
in
your
neighborhood
Если
в
твоем
районе
что-то
странное,
Who
you
gonna
call?
Кого
ты
позовёшь?
If
there's
something
strange
and
it
don't
look
good
Если
что-то
странное
и
выглядит
нехорошо,
Who
you
gonna
call?
Кого
ты
позовёшь?
If
you're
seeing
things
running
through
your
head
Если
ты
видишь,
как
что-то
бегает
у
тебя
в
голове,
Who
can
you
call?
Кого
ты
можешь
позвать?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ
НА
ПРИВИДЕНИЙ!
An
invisible
man
sleeping
in
your
bed
Невидимка
спит
в
твоей
кровати,
Who
you
gonna
call?
Кого
ты
позовёшь?
Who
you
gonna
call?
Кого
ты
позовёшь?
Who
you
gonna
call?
Кого
ты
позовёшь?
Who
you
gonna
call?
Кого
ты
позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ
НА
ПРИВИДЕНИЙ!
(oh
yeah,
uh-huh)
(Ох,
да,
ага)
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
привидений,
Who
you
gonna
call?
Кого
ты
позовёшь?
Who
you
gonna
call?
Кого
ты
позовёшь?
Who
you
gonna
call?
Кого
ты
позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ
НА
ПРИВИДЕНИЙ!
Who
you
gonna
call?
Кого
ты
позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ
НА
ПРИВИДЕНИЙ!
Who
you
gonna
call?
Кого
ты
позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ
НА
ПРИВИДЕНИЙ!
yeah
who
you
better
call?
Да,
кого
лучше
позвать?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ
НА
ПРИВИДЕНИЙ!
Who
you
gonna
call?
Кого
ты
позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ
НА
ПРИВИДЕНИЙ!
Who
you
gonna
call?
Кого
ты
позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ
НА
ПРИВИДЕНИЙ!
Who
you
gonna
call?
Кого
ты
позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ
НА
ПРИВИДЕНИЙ!
Who
you
gonna
call?
Кого
ты
позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ
НА
ПРИВИДЕНИЙ!
Who
you
gonna
call?
Кого
ты
позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ
НА
ПРИВИДЕНИЙ!
Who
you
gonna
call?
Кого
ты
позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ
НА
ПРИВИДЕНИЙ!
Who
you
gonna
call?
Кого
ты
позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ
НА
ПРИВИДЕНИЙ!
Who
you
gonna
callllll?
Кого
ты
позов~~ёшь~~?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ
НА
ПРИВИДЕНИЙ!
I
ain't
afraid
of
no
ghost!
Я
не
боюсь
привидений!
I
ain't
afraid
of
no
ghost!
Я
не
боюсь
привидений!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JR, RAY PARKER
Album
Peep
date of release
29-04-1996
Attention! Feel free to leave feedback.