The Residents - What Have My Chickens Done Now? - translation of the lyrics into German




What Have My Chickens Done Now?
Was haben meine Hühner jetzt getan?
Old Woman:
Alte Frau:
What have my chickens done now
Was haben meine Hühner jetzt getan
Young Girl:
Junges Mädchen:
She took a mouse out of a pouch
Sie nahm eine Maus aus einem Beutel
And made me put it in my mouth
Und zwang mich, sie in meinen Mund zu nehmen
5 Sisters:
5 Schwestern:
We call out her name
Wir rufen ihren Namen
And beg for a shaming
Und betteln um eine Beschämung
Young Girl:
Junges Mädchen:
She made me spit and shake and scream
Sie ließ mich spucken und zittern und schreien
She made me make myself unclean
Sie ließ mich mich selbst unrein machen
Old Woman:
Alte Frau:
She calls out my name
Sie ruft meinen Namen
But I'm not to blame, but
Aber ich bin nicht schuld, aber
Maybe my chickens know how
Vielleicht wissen meine Hühner wie
Old Woman:
Alte Frau:
I don't know why she told on me
Ich weiß nicht, warum sie mich verpetzt hat
I'm sick and sad and eighty three
Ich bin krank und traurig und dreiundachtzig
Young Girl
Junges Mädchen
I knew when I named her
Ich wusste, als ich sie nannte
The devil had claimed her
Der Teufel hatte sie beansprucht
Old Woman:
Alte Frau:
It must be my chickens somehow
Es müssen irgendwie meine Hühner sein
They accused my daughter and
Sie beschuldigten meine Tochter und
Scratched her on the face and hand
Kratzten sie im Gesicht und an der Hand
They bite their toungues and bear their teeth
Sie beißen sich auf die Zungen und fletschen die Zähne
Then they scratch me til I bleed
Dann kratzen sie mich, bis ich blute
5 Sisters:
5 Schwestern:
As long as she remains
Solange sie bleibt
We will keep her in pain
Werden wir sie in Schmerzen halten
I know her chickens are foul
Ich weiß, ihre Hühner sind abscheulich
Old Woman:
Alte Frau:
I know I'm not to blame
Ich weiß, ich bin nicht schuld
But I'm tired of the bloodstains
Aber ich bin die Blutflecken leid
I have to find a way out
Ich muss einen Ausweg finden
Under stress I did confess
Unter Druck gestand ich
Just to make them stop, I guess
Nur damit sie aufhören, schätze ich
What can my chickens do now?
Was können meine Hühner jetzt tun?
5 Sisters:
5 Schwestern:
We knew if named her
Wir wussten, wenn wir sie nannten
God would not claim her
Gott würde sie nicht beanspruchen
Old Woman:
Alte Frau:
My pain was in vain
Mein Schmerz war vergebens
For they were all against me
Denn sie waren alle gegen mich
5 Sisters:
5 Schwestern:
Around her neck they tied a noose
Um ihren Hals legten sie eine Schlinge
And they killed her family, too
Und sie töteten auch ihre Familie
Young Girl:
Junges Mädchen:
Only her chickens know now
Nur ihre Hühner wissen es jetzt





Writer(s): Homer Flynn, Hardy Fox


Attention! Feel free to leave feedback.