The Returners, Flojd & VNM - Tam Gdzie Idę (feat. Flojd & VNM) - translation of the lyrics into German

Tam Gdzie Idę (feat. Flojd & VNM) - VNM , Flojd , The Returners translation in German




Tam Gdzie Idę (feat. Flojd & VNM)
Dorthin, Wohin Ich Gehe (feat. Flojd & VNM)
W kurwę za dużo raperów ma się za górną półkę levelu
Verdammt zu viele Rapper halten sich für die oberste Liga des Levels
Wybuchnę z albumem, z niej nie jeden skurwiel pofrunie do Peru
Ich werde mit dem Album explodieren, nicht nur ein Hurensohn wird davon nach Peru fliegen
Ty, chuj z tego że dziś net jebnie Cię fejmem
Hey, scheiß drauf, dass dich das Netz heute mit Fame bombardiert
Nawet Obama mówił dzieciom, nie każdy z was będzie Lil Waynem
Sogar Obama sagte den Kindern, nicht jeder von euch wird Lil Wayne sein
Mówię o Longterm jak Ab-Soul. Będziesz miał 35 lat, wydasz longplay i kiepsko
Ich spreche von Langfristigkeit wie Ab-Soul. Du wirst 35 sein, ein Album rausbringen und es läuft scheiße
Zejdzie, co wtedy tu powiesz żonie, że dziecko
Verkaufen, was sagst du dann deiner Frau, dass das Kind
Utrzymasz w biedronie czy tesco bo w hiphopie Ci nie szło
Du bei Biedronka oder Tesco ernähren wirst, weil es im Hip-Hop nicht lief
Też kiedyś myślałem każdy kto w tv jest ma sos, dziś to beka man
Ich dachte auch mal, jeder im TV hat Kohle, heute ist das ein Witz, Mann
Wielu z nich, co miecha pierwszego, na czek czeka wiesz
Viele von ihnen warten am Ersten des Monats auf den Scheck, weißt du
Nie wielu z nich, za to miało tak zwany backup-plan
Nicht viele von ihnen hatten dafür einen sogenannten Backup-Plan
Koniec kariery, Valium, Prozak, cała apteka, Damn!
Ende der Karriere, Valium, Prozac, die ganze Apotheke, Damn!
Masz 20 lat, możesz śnić i być kim chcesz
Du bist 20, du kannst träumen und sein, wer du willst
Ale po 30-tce, powinieneś w tym co wyśniłeś być mistrzem
Aber nach 30 solltest du in dem, was du erträumt hast, ein Meister sein
Bo już niewiele zmienisz, nim życie Cię zmieni do ziemi
Denn du wirst nicht mehr viel ändern, bevor das Leben dich zu Boden zwingt
Rap to w jedną stronę bilet, od cieni po zenit
Rap ist ein One-Way-Ticket, vom Schatten zum Zenit
Tam gdzie idę
Dorthin, wohin ich gehe
Nie ma miejsca na mało rozważne kroki
Gibt es keinen Platz für unüberlegte Schritte
Porażki i sukcesy
Niederlagen und Erfolge
To da mi siłę
Das wird mir Kraft geben
Jak kiedyś tak i dziś
Wie damals, so auch heute
To w jedną stronę bilet
Es ist ein One-Way-Ticket
Od kiedy zacząłem pisać, wiedziałem dobrze że ciężko się tu nachapać forsą
Seit ich angefangen habe zu schreiben, wusste ich genau, dass es schwer ist, hier Geld zu scheffeln
Zobaczysz sam jak będziesz chciał kopii tysiaka opchnąć
Du wirst selbst sehen, wenn du tausend Kopien loswerden willst
A kurwa, hype na koncerty, beka od dawna
Ach verdammt, der Hype um Konzerte, schon lange ein Witz
Od pół roku dostałeś dwie oferty, z czego jedna odpadła
Seit einem halben Jahr hast du zwei Angebote bekommen, eins davon ist geplatzt
A w planach nieco inaczej, ze dwie banki na klipie
Aber die Pläne sahen anders aus, so zwei Riesen für den Clip
Ze sceny stage-diving, na koniec rzucasz fanki stanikiem
Von der Bühne Stage-Diving, am Ende wirfst du mit dem BH eines Fans
Gdy upierdolisz najki gdzieś w błocie przez weekend
Wenn du deine Nikes am Wochenende irgendwo im Schlamm versaust
Zarobisz na 20 par i na worki z mystikiem
Verdienst du genug für 20 Paar und für Beutel mit Zeug
A co jeśli Twój zapał zniknie, szybko mydlanej bańki czar pryśnie
Und was, wenn dein Eifer schwindet, der Zauber der Seifenblase schnell zerplatzt
Razem z nim wybujałe ambicje
Zusammen mit ihm die überzogenen Ambitionen
Po jednym z faili rezygnujesz, jakoś cel się oddala
Nach einem der Fails gibst du auf, irgendwie entfernt sich das Ziel
One million przed trzema dychami, masz od Paco Rabanne'a
One Million vor der Dreißig, hast du von Paco Rabanne
I mimo że mam chuja z rapu, to mniej zajawki na pewno nie
Und obwohl ich einen Scheißdreck vom Rap habe, habe ich sicher nicht weniger Begeisterung
I nie powiem że jest mi szkoda czasu
Und ich sage nicht, dass mir die Zeit leid tut
Też o mnie kiedyś usłyszą, im dupy z żalu ściska
Sie werden auch eines Tages von mir hören, ihnen zieht sich der Arsch vor Neid zusammen
Jak łapię za majka to nigdy kurwa na pół gwizdka
Wenn ich das Mic greife, dann niemals, verdammt, nur halbherzig
Tam gdzie idę
Dorthin, wohin ich gehe
Nie ma miejsca na mało rozważne kroki
Gibt es keinen Platz für unüberlegte Schritte
Porażki i sukcesy
Niederlagen und Erfolge
To da mi siłę
Das wird mir Kraft geben
Jak kiedyś tak i dziś
Wie damals, so auch heute
To w jedną stronę bilet
Es ist ein One-Way-Ticket






Attention! Feel free to leave feedback.