The Returners feat. Ras - Spadochrony (feat. Ras) - translation of the lyrics into German

Spadochrony (feat. Ras) - ras , The Returners translation in German




Spadochrony (feat. Ras)
Fallschirme (feat. Ras)
Nie sprawdzam czym się jarasz ty
Ich prüfe nicht, worauf du stehst
Odkąd się nie jarasz mną
Seitdem du nicht mehr auf mich stehst
Żart płonie kanabis
Der Witz brennt, Cannabis
Wypuszczam dym mogą łapać flow
Ich lasse Rauch raus, sie können den Flow fangen
Co się stało ziom?
Was ist passiert, Alter?
Słuchanie ludzi jest karą ziom
Leuten zuzuhören ist eine Strafe, Alter
Każdy chce latać jak mało kto a leci jak każdy
Jeder will fliegen wie kaum ein anderer, aber fällt wie jeder
Spadochronom mało broń
Den Fallschirmen wenig Applaus
Stoje na ziemi odpalam lont
Ich stehe am Boden, zünde die Lunte an
Płonie copelix
Der Joint brennt
On mglistych wersów strzele im w łeb
Ich schieße ihnen neblige Verse in den Kopf
Koniec niedzieli
Ende des Sonntags
Dzisiaj się rozejdziemy wróciła moda na hip hop
Heute trennen wir uns, Hip-Hop ist wieder in Mode
Otwieram gębę do ziemi, milczenie to zgoda na wszystko
Ich öffne meinen Mund zum Boden, Schweigen ist Zustimmung zu allem
Milczysz jak jesteśmy sami
Du schweigst, wenn wir allein sind
Woloszanski opowiedz co jest między nami
Wołoszański, erzähl, was zwischen uns ist
To zimna wojna gorąca wojna
Das ist Kalter Krieg, heißer Krieg
Flow jak lód i wers dynamit
Flow wie Eis und Vers Dynamit
Stary rasmentalism mijam wszystko nie sprawdzam stawki
Alter Rasmentalism, ich gehe an allem vorbei, prüfe nicht den Einsatz
Nerwy jak że stali fotoradary jak paparazzi stoje na ziemi i głowa do góry
Nerven wie aus Stahl, Blitzer wie Paparazzi, ich stehe am Boden und Kopf hoch
Na niebie szukam tylko gwiazd
Am Himmel suche ich nur Sterne
Patrzę na te spadochrony i chce mi się tylko śmiać
Ich schaue auf diese Fallschirme und will nur lachen
Jeśli ledwo widzą nas dlaczego nienawidzą nas
Wenn sie uns kaum sehen, warum hassen sie uns?
Zmęczeni stara bida tak dlaczego nienawidzą zmian
Müde von der alten Armut, ja, warum hassen sie Veränderungen?
Nie będę się z nikim bratac choć klakierzy w cenie
Ich werde mich mit niemandem verbrüdern, obwohl Claqueure gefragt sind
Wpadamy z innego świata jak 2Pac na kolczele
Wir kommen aus einer anderen Welt wie 2Pac beim Coachella
Nie każdy ma się za gracza niech mówią mi coach cwele
Nicht jeder hält sich für einen Player, sollen die Schwuchteln mich Coach nennen
Nie gadaj mi o kontraktach nazywam się podziemie
Rede mir nicht von Verträgen, mein Name ist Untergrund
Podróż za jeden uśmiech Chelsea
Reise für ein Lächeln, Chelsea
Na drugą stronę tęczy i
Auf die andere Seite des Regenbogens und
Morda pełna złotych myśli wypluj ten swój śmieszy grill
Der Mund voller goldener Gedanken, spuck deinen lächerlichen Grill aus
Parkuj swoje dreamlinery, nie będziemy jednym z nich
Park deine Dreamliner, wir werden keiner von ihnen sein
Żaden raz zaple wpadam przejąć grę ej Eslel pi
Kein einziges Mal, Zaple(?), ich komme, um das Spiel zu übernehmen, hey Eslel pi
Mam pod łóżkiem 10 pensji
Ich habe 10 Monatsgehälter unter dem Bett
W t-shirtach zespołów w którym gram
In T-Shirts von Bands, in denen ich spiele
Mówie dziewczynie że śpimy na forsie dlatego się ciężko obudzić nam
Ich sage meiner Freundin, wir schlafen auf Geld, deshalb fällt uns das Aufwachen schwer
Jak słać ludzi mam chcą mnie wysłać tam skąd sami wracają
Wie soll ich Leute schicken, sie wollen mich dorthin schicken, woher sie selbst zurückkommen
Jak chcesz dać mi wszystko dlaczego miałbyś dać mi tak malo
Wenn du mir alles geben willst, warum solltest du mir so wenig geben?
Nie dostałem nic na starcie z rap królów znam martwych
Ich habe nichts am Start bekommen, von den Rap-Königen kenne ich die Toten
Każdy krok to krater w asfalcie
Jeder Schritt ist ein Krater im Asphalt
Mam w chuju skydiving
Ich scheiß auf Skydiving
Miękko ładować, kaganiec na pysku, jeszcze miec
Sanft landen wollen, Maulkorb auf der Schnauze, und das auch noch
Każdy wers laduje to jak czelabinsku, jeb jeb jeb
Jeder Vers landet wie in Tscheljabinsk, bumm bumm bumm
Stoje na ziemi i głowa do góry
Ich stehe am Boden und Kopf hoch
Na niebie szukam tylko gwiazd
Am Himmel suche ich nur Sterne
Patrzę na te spadochrony i chce mię się tylko smiac
Ich schaue auf diese Fallschirme und will nur lachen
Jeśli ledwo widzą nas dlaczego nienawidza nas
Wenn sie uns kaum sehen, warum hassen sie uns?
Zmęczeni stara bidą tak dlaczego nienawidzą zmian.
Müde von der alten Armut, ja, warum hassen sie Veränderungen.






Attention! Feel free to leave feedback.