The Rivingtons - Deep Water - translation of the lyrics into German

Deep Water - The Rivingtonstranslation in German




Deep Water
Tiefes Wasser
(Love) Love
(Liebe) Liebe
(Like deep water) Is like deep water
(Wie tiefes Wasser) Ist wie tiefes Wasser
Oh, yes it is
Oh ja, das stimmt
I never shall forget the day
Ich werde den Tag nie vergessen,
The day we first met
An dem wir uns zum ersten Mal trafen.
'Cause that was my greatest
Denn das war mein größtes
My first and greatest
Mein erstes und größtes
My first regret
Mein erster Fehler.
Oh yes it was
Oh ja, das stimmt.
I wanted to marry you
Ich wollte dich heiraten,
Just couldn't wait
Konnt' es kaum erwarten.
I even forced you to set a date
Ich habe dich sogar dazu gezwungen, ein Datum festzulegen.
And I, I'm in deep
Und ich, ich bin tief drin.
I'm in deep water now
Ich bin jetzt in tiefem Wasser.
Oh, and I need a witness
Oh, und ich brauche einen Zeugen.
Bought you that cottage
Ich habe dir dieses Häuschen gekauft,
Yes, the little white cottage
Ja, das kleine weiße Häuschen,
Just like you asked, yeah, yeah
Genau wie du es dir gewünscht hast, ja, ja.
Oh, but you wouldn't
Oh, aber du wolltest nicht
Girl, you just couldn't
Schatz, du konntest einfach nicht
Let kind treatments last, mmm
Gute Behandlung lange anhalten, mmm.
I thought you loved me
Ich dachte, du liebst mich,
Loved having me around
Hattest mich gerne um dich.
But now you've gone
Aber jetzt bist du weg,
Gone and put me down
Hast mich im Stich gelassen.
And I, I'm in deep
Und ich, ich bin tief drin.
Boys, I'm in deep water now
Jungs, ich bin jetzt in tiefem Wasser.
Oh, you wanna know how deep?
Oh, willst du wissen, wie tief?
(How deep can the water be?)
(Wie tief kann das Wasser sein?)
When you mean the water comes up to your knees
Wenn du meinst, das Wasser reicht dir bis zu den Knien.
(How deep can the water be?)
(Wie tief kann das Wasser sein?)
You hold her in your arms, water comes up to your waist
Du hältst sie in deinen Armen, das Wasser reicht dir bis zur Taille.
(How deep can the water be?)
(Wie tief kann das Wasser sein?)
You kiss her, water comes up to your chest, boys
Du küsst sie, das Wasser reicht dir bis zur Brust, Jungs.
(How deep can the water be?)
(Wie tief kann das Wasser sein?)
You ask her to be your wife, you ask her to be your wife
Du bittest sie, deine Frau zu werden, du bittest sie, deine Frau zu werden.
You ask her to be your wife
Du bittest sie, deine Frau zu werden.





Writer(s): Carl L. White, Alfred Frazier, Turner Jr. Wilson, John Earl Harris


Attention! Feel free to leave feedback.