Grazie a Te - The Rokestranslation in Russian
Conoscevi
un
uomo
senza
il
cuore
Ты
знала
мужчину
без
сердца,
è
davanti
a
te
он
перед
тобой.
Com'è
triste
un
uomo
senza
il
cuore
Как
печален
мужчина
без
сердца,
Ma
non
è
più
così.
Но
это
уже
не
так.
Da
oggi
anch'io
riderò
С
сегодняшнего
дня
я
тоже
буду
смеяться,
Soffrirò,
sognerò
Страдать,
мечтать,
Perché
anch'io
come
gli
altri
Потому
что
я,
как
и
другие,
Voglio
vivere,
Хочу
жить,
Come
quelli
che
si
amano;
Как
те,
кто
любят
друг
друга;
C'è
un
mondo
nuovo
in
me
Внутри
меня
новый
мир
Grazie
a
te,
grazie
a
te,
grazie
a
te.
Благодаря
тебе,
благодаря
тебе,
благодаря
тебе.
Non
volevo
avere
mai
nessuno
Я
не
хотел
никого
иметь
Vicino
a
me.
Рядом
с
собой.
Il
mio
cielo
è
stato
sempre
buio
Моё
небо
всегда
было
мрачным
Fin
quando
ho
visto
te.
Пока
я
не
увидел
тебя.
Da
oggi
anch'io
riderò,
С
сегодняшнего
дня
я
тоже
буду
смеяться,
Soffrirò,
sognerò
Страдать,
мечтать,
Perché
anch'io
Потому
что
у
меня
тоже
Ho
qualcuno
per
cui
vivere
Есть
кто-то,
ради
кого
жить
E
a
qualcuno
voglio
credere,
И
кому-то
я
хочу
верить,
C'è
un
mondo
nuovo
in
me
Внутри
меня
новый
мир
Grazie
a
te,
grazie
a
te,
grazie
a
te.
Благодаря
тебе,
благодаря
тебе,
благодаря
тебе.
Rate the translation
1 Ascolta Nel Vento
2 Bisogna Saper Perdere
3 C'è una Strana Espressione Nei Tuoi Occhi
4 Cercate Di Abbracciare Tutto Il Mondo Come Noi
5 When the Wind Arises
6 E' la Pioggia Che Va
7 Eccola Di Nuovo
8 Eravamo Amici
9 Finchè C'E' Musica Mi Tengo Su
10 Grazie a Te
11 Che Colpa Abbiamo Noi
12 Io Vivrò Senza Te
13 La Mia Città
14 Spegni Questa Luce
15 Ma Che Freddo Fà
16 Non C'E' Pace Per Me (Baby, Come Back)
17 Piangi Con Me
18 Regency Sue
19 Ricordo Quando Ero Bambino
20 28 Giugno
21 Lascia L'Ultimo Ballo Per Me
22 Ripe Apples
23 Un'Anima Pura
24 Il Primo Sintomo
Attention! Feel free to leave feedback.