The Simpsons - The Simpsons End Credits Theme ("Australian" Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Simpsons - The Simpsons End Credits Theme ("Australian" Version)




The Simpsons End Credits Theme ("Australian" Version)
Симпсоны, завершающая тема ("Австралийская" версия)
Aimee Mann
Эйми Манн
Everything's Different Now
Теперь всё по-другому
The Other End(of The Telescope)
Другой конец (телескопа)
Pre>
Пре
Capo 3: eb maps as c
Каподастр 3: ми-бемоль играется как до
C2 | c2
C2 | c2
*** verse 1:
*** куплет 1:
C2 g d g
C2 g d g
Shall we agree that just this once
Можем ли мы договориться, что только в этот раз
Em d
Em d
I'm gonna change my life
Я изменю свою жизнь
C2 g d g
C2 g d g
Until it's just as tiny or
Пока она не станет такой же крошечной или
Em f
Em f
Important as you like
Незначительной, как ты хочешь
C2 g d c2
C2 g d c2
And in time, we won't even recall that we spoke
И со временем мы даже не вспомним, что говорили
G d c2
G d c2
Words that turned out to be as big as smoke
Слова, которые оказались такими же эфемерными, как дым
Em d g
Em d g
Like smoke, disappears in the air
Как дым, исчезает в воздухе
C2 em d g
C2 em d g
There's always something smouldering somewhere
Где-то всегда что-то тлеет
*** chorus:
*** припев:
D c2 g
D c2 g
I know it don't make a difference to you
Я знаю, для тебя это ничего не значит
D c2 g
D c2 g
But oh, it sure made a difference to me
Но, о, для меня это имело значение
Em d c2 g
Em d c2 g
You'll see me off in the distance, i hope
Ты увидишь меня вдали, надеюсь
Am
Am
At the other end
На другом конце
C d c2
C d c2
At the other end of the telescope
На другом конце телескопа
*** verse 2:
*** куплет 2:
There was a time not long ago c2 g d g
Было время, не так давно, c2 g d g
I dreamt that the world was flat em d
Я мечтал, что мир плоский em d
And all the colours bled away c2 g d g
И все цвета поблекли c2 g d g
And that was that em em (note!)
Вот и всё em em (примечание!)
And in time, i could only believe in one thing c2 g d c2
И со временем я мог верить только в одно c2 g d c2
The sky was just phosphourus stars hung on strings g d c2
Небо было просто фосфорными звёздами, подвешенными на нитях g d c2
And you swore that they'd always be mine em d g
И ты клялся, что они всегда будут моими em d g
When you can pull them down anytime em d g
Ведь ты можешь снять их в любой момент em d g
*** chorus:
*** припев:
I know it don't make a difference to you d c2 g
Я знаю, для тебя это ничего не значит d c2 g
But oh, it sure made a difference to me d c2 g
Но, о, для меня это имело значение d c2 g
You'll see me off in the distance, i hope em d c2
Ты увидишь меня вдали, надеюсь em d c2
At the other end am
На другом конце am
At the other end of the telescope c d c2
На другом конце телескопа c d c2
*** bridge:
*** бридж:
D c2 g
D c2 g
There, there baby now, don't say a word
Ну, ну, малыш, не говори ни слова
D c2 g
D c2 g
Lie down baby, your vision is blurred
Ложись, малыш, у тебя всё плывёт перед глазами
Em d c2
Em d c2
Your head is so sore from all of that thinking
У тебя так болит голова от всех этих мыслей
Em
Em
I don't want to hurt you now
Я не хочу тебя обидеть
C am c am
C am c am
But i think you're shrinking (i think you're skrinking)
Но, мне кажется, ты уменьшаешься (мне кажется, ты уменьшаешься)
*** verse 3:
*** куплет 3:
You're half-naked ambition and c2 g d g
Ты наполовину голая амбиция и c2 g d g
You're half out of your wits em d
Ты наполовину не в себе em d
And though your wristwatch always works c2 g d g
И хотя твои наручные часы всегда работают c2 g d g
Your necktie never fits em f
Твой галстук никогда не подходит em f
Now its so hard to pick the receiver up c2 g d
Теперь так трудно поднять трубку c2 g d
And when i call, i never noticed you could be so small c2 g d
И когда я звоню, я никогда не замечал, что ты можешь быть таким маленьким c2 g d
The answer was under your nose em d g
Ответ был у тебя под носом em d g
But the question never arose em d g
Но вопрос так и не возник em d g
*** coda:
*** концовка:
I know it don't make a difference to you d c2 g
Я знаю, для тебя это ничего не значит d c2 g
But oh, it sure made a difference to me d c2 g
Но, о, для меня это имело значение d c2 g
When you find me here at the end of my rope em d c2
Когда ты найдёшь меня здесь на краю пропасти em d c2
When the head and heart of it finally elope em d c2
Когда разум и сердце наконец сбегут em d c2
You can see us off in the distance, i hope em d c2
Ты сможешь увидеть нас вдали, надеюсь em d c2
At the other end am
На другом конце am
At the other end of the telescope c d c2
На другом конце телескопа c d c2
G
G
/Pre>
/Pre





Writer(s): Alf Clausen


Attention! Feel free to leave feedback.