The Simpsons - We Put the Spring in Springfield - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Simpsons - We Put the Spring in Springfield




You could close down Moe's or the Kwik-E-Mart
Вы могли бы закрыть Moe's или Kwik-E-Mart
And nobody would care
И никому не было бы дела
But the heart and soul of Springfield's in
Но сердце и душа Спрингфилда находятся в
Our maison-derriere
Наш дом-дерриер
We're the sauce on your steak, We're the cheese in your cake
Мы - соус к твоему стейку, мы - сыр в твоем пироге.
We put the 'Spring' in Springfield
Мы поместили "Весну" в Спрингфилде
We're the lace on the night gown, the point after touchdown
Мы - кружево на ночном халате, точка после приземления.
Yes we put the Spring in Springfield
Да, мы поставили пружину в Спрингфилде
We're that little extra spice that makes existence extra nice
Мы - та маленькая дополнительная приправа, которая делает существование особенно приятным
A giddy little thrill at a reasonable price
Легкое головокружение по разумной цене
Our only major quarrel's with your total lack of morals
Наша единственная серьезная ссора связана с твоим полным отсутствием морали
Our skimpy costumes ain't so bad, they seem to entertain your dad!
Наши скромные костюмы не так уж плохи, кажется, они развлекут твоего папу!
The gin in your martini, the clams on your linguini
Джин в твоем мартини, моллюски в твоем лингвини
Yes, we keep the- in Springfield
Да, мы держим... в Спрингфилде
We remember our first visit, the service was exquisite
Мы помним наш первый визит, обслуживание было изысканным
Why Joseph, I had no idea
Почему Джозеф, я понятия не имел
Come on now, you were working here!
Ну же, ты же здесь работал!
Without we'd have had no fun since March of 1961
Без этого мы бы не веселились с марта 1961 года
To shut them down now would be twisted!
Закрыть их сейчас было бы извращением!
We just heard this place existed!
Мы только что услышали, что это место существует!
We're the highlights in your hairdo, the extra arms on Vishnu
Мы - изюминки в твоей прическе, дополнительные руки на Вишну
So don't take the, we won't take the-
Так что не принимай, мы не будем принимать-
Yes, let's keep the- in Springfield!
Да, давайте сохраним... в Спрингфилде!





Writer(s): Alf Clausen, Ken Keeler



Attention! Feel free to leave feedback.