The Streets feat. Professor Green - When You Wasn't Famous - Professor Green Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Streets feat. Professor Green - When You Wasn't Famous - Professor Green Version




Ahhh See
Аааа Вижу
Right See The Thing That's Got It All Fucked Up Now Is Camera-Phones.
Вижу, что все пиздец сейчас камеры телефонов.
How The Hell Am I Supposed To Be Able To
Как, Черт Возьми, Я Должен Быть В Состоянии?
Do A Line In Front Of Complete Strangers
Сделайте Линию Перед Совершенно Незнакомыми Людьми.
When I Know They've All Got Cameras?
Когда я узнаю, что у всех есть камеры?
When You're A Famous Boy
Когда ты знаменитый мальчик.
It Gets Really Easy To Get Girls
Становится Очень Легко Заполучить Девушек.
It's All So Easy You Get A Bit Spoilt
Все так просто, ты немного испорчен.
So When You Try To Pull A Girl
Поэтому, Когда Ты Пытаешься Вытащить Девушку.
Who Is Also Famous Too
Кто Тоже Знаменит?
It Feels Just Like When You Wasn't Famous
Такое чувство, будто ты не был знаменитым.
The Celebrity Pages In Papers Don't Tell
Страницы знаменитостей в газетах не рассказывают.
Tales That Are Always To The Line Of The Truth
Сказки, Которые Всегда На Грани Истины.
It's 'Til A Line At Which Most Likely
Это пока не линия, на которой, скорее всего,
You'll Have The Time, Or Enough Finance To Sue
У тебя будет время или достаточно денег, чтобы подать в суд.
Which Is Why It's So Frightening Buying Papers
Вот почему так страшно покупать бумаги.
In The Morning Fearing The Next Mike Skinner Scoop
Утром, Боясь Очередной Совок Майка Скиннера.
'Cos I Used To Believe What I Read,
Потому Что Раньше Я Верила Тому, Что Читала.
So Now I Know That Others Will Believe That It's True
Теперь я знаю, что другие поверят, что это правда.
But I Realised,
Но Я Понял,
With You The Truth Could Be, A Whole Lot Worse Than The Flack
Что С Тобой Правда Может Быть Гораздо Хуже, Чем Слабость.
My Whole Life I Never Thought I'd See, A Pop Star Smoke Crack
Всю свою жизнь я никогда не думал, что увижу, как поп-звезда курит крэк.
And I Must Admit I Was Quite Shocked,
И Должен Признать, Я Был Совершенно Потрясен.
With That Thing You Did With Me On My Back
С Тем, Что Ты Сделал Со Мной На Моей Спине.
But, Outside In The Lobby,
Но Снаружи, В Вестибюле...
I Shouldn't Have Laughed When You Slapped That Man
Я не должен был смеяться, когда ты ударил этого человека.
When You're A Famous Boy
Когда ты знаменитый мальчик.
It Gets Really Easy To Get Girls
Становится Очень Легко Заполучить Девушек.
It's All So Easy You Get A Bit Spoilt
Все так просто, ты немного испорчен.
So When You Try To Pull A Girl
Поэтому, Когда Ты Пытаешься Вытащить Девушку.
Who Is Also Famous Too
Кто Тоже Знаменит?
It Feels Just Like When You Wasn't Famous
Такое чувство, будто ты не был знаменитым.
You Were So Much Fun
Ты Была Такой Веселой.
I Really Got To Like You More Than You Liked Me
Ты Действительно Нравишься Мне Больше, Чем Я Нравлюсь Тебе.
I Really Hoped That You'd Stay
Я очень надеялась, что ты останешься.
Considering The Amount Of Prang
Учитывая Количество Звона.
You'd Done, You Looked Amazing On Cd Uk
Ты сделал, ты выглядел потрясающе на Cd в Великобритании.
You Learn Dances, Do Promo,
Ты Учишься Танцевать, Делаешь Промо.
Cameras Flashing, Get In The Van, Zoom Away
Камеры Мигают, Садись В Фургон, Приближайся.
I Wake Up High, Dizzed Feel Hung Over And Sorry For My Doomed Day
Я Просыпаюсь Высоко, В Головокружении, Чувствую Себя Похмелье И Сожалею О Своем Обреченном Дне.
But I Know I Got A Bit Close To You,
Но Я Знаю, Что Немного Сблизился С Тобой,
And That You Found It Fucking Boring
И Тебе Это Чертовски Скучно.
You Taught Me So Much About How To Deal With The Fire I'd Fallen In
Ты так многому научил меня, как бороться с огнем, в который я попала.
And What Version Of A Rumour Would Be Next Day Everyone's Story Of Me
И какая версия слухов будет на следующий день, история обо мне каждого?
You Taught Me All The Realities And Turn The Page & Ignore 'Em
Ты Научил Меня Всем Реальностям, Перевернул Страницу И Проигнорировал Их.
When You're A Famous Boy
Когда ты знаменитый мальчик.
It Gets Really Easy To Get Girls
Становится Очень Легко Заполучить Девушек.
It's All So Easy You Get A Bit Spoilt
Все так просто, ты немного испорчен.
So When You Try To Pull A Girl
Поэтому, Когда Ты Пытаешься Вытащить Девушку.
Who Is Also Famous Too
Кто Тоже Знаменит?
It Feels Just Like When You Wasn't Famous
Такое чувство, будто ты не был знаменитым.
Anyway, I Had To Rest My Beer Hat,
В Любом Случае, Мне Пришлось Отдохнуть В Пивной Шляпе.
Delete My Dealer's Number And Unroll My Bank Notes
Удалите номер моего дилера и разверните мои банкноты.
And We Were On Borrowed Time Anyway,
В Любом Случае, У Нас Было Время Позаимствовать.
What With The Daily Toilet Papers Not Knowin'
Что С Ежедневными Туалетными Бумагами Не Знаю?
And I Knew That When The People Who Thought They
И Я Знал Это, Когда Люди, Которые Думали, Что Они ...
Knew You, When They Found Out, I Would've Been Mocked
Я знал тебя, когда они узнали, меня бы осмеяли.
Which Is Ironic, 'Cos In Reality,
Что Иронично, Потому Что На Самом Деле.
Standing Next To You I Look Fucking Soft
Стоя Рядом С Тобой, Я Выгляжу Чертовски Нежно.
Whenever I See You On Mtv, I Can't Stop My Big Wide Smile
Всякий раз, когда я вижу тебя на Mtv, Я не могу остановить свою большую широкую улыбку.
And Past The Children's Appeal, I See The Darkness Behind
И после призыва детей я вижу тьму позади.
We Both Know The Scratches On My
Мы Оба Знаем Царапины На Моей ...
Back, Much Better Than The Alludes And Lies
Назад, Гораздо Лучше, Чем Намеки И Ложь.
I Miss The Bitchin' And Shoutin', But I'm Glad I Got Out In Time
Я скучаю по сучкам и крикам, но я рад, что вышел вовремя.
When You're A Famous Boy
Когда ты знаменитый мальчик.
It Gets Really Easy To Get Girls
Становится Очень Легко Заполучить Девушек.
It's All So Easy You Get A Bit Spoilt
Все так просто, ты немного испорчен.
So When You Try To Pull A Girl
Поэтому, Когда Ты Пытаешься Вытащить Девушку.
Who Is Also Famous Too
Кто Тоже Знаменит?
It Feels Just Like When You Wasn't Famous
Такое чувство, будто ты не был знаменитым.
You Can't Keep Fucking Popstars
Ты не можешь продолжать трахать поп-звезд.
We've Got A Fucking Business To Run
У нас есть гребаный бизнес, чтобы бежать.
There Are Industry Repercussions, Michael!
Есть Последствия Для Индустрии, Майкл!





Writer(s): SKINNER MICHAEL GEOFFREY


Attention! Feel free to leave feedback.