The Streets - Two Nations - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Streets - Two Nations




Two nations divided
Две нации разделились.
By a common language
На общем языке.
And about two hundred years of new songs and dancing
И около двухсот лет новых песен и танцев.
But the difference is language
Но разница в языке.
And just the bits you got wrong
И только то, что ты неправильно понял.
'Cause we were the ones who invented the language
Потому что именно мы изобрели этот язык.
Sorry, oi, that's just my idea of a joke
Извини, Эй, это просто мое представление о шутке
But you guys are different to us across the pond folk
Но вы, ребята, отличаетесь от нас, людей по ту сторону пруда.
And I keep having to say that I'm only joking
И я продолжаю говорить, что я просто шучу.
In New York when I have to buy fags on the road, oi
В Нью-Йорке, когда мне приходится покупать сигареты на дороге, Эй
Biggy man, god bless America and that
Здоровяк, Боже, благослови Америку и все такое.
But you lot keep killing all your best talent
Но вы продолжаете убивать все свои лучшие таланты.
We build up our stars and then papers sweep on them
Мы строим наши звезды, а потом на них появляются бумажки.
And you build on stars and maniacs shoot them
Ты строишь на звездах, а маньяки стреляют в них.
I don't know much about nines and macks
Я не очень разбираюсь в девятках и маках.
But we still got two-two's we're inclined to pack
Но у нас все еще есть два-два, которые мы склонны упаковать.
And I much prefer the profit margin nowadays
И сейчас я предпочитаю маржу прибыли.
with crystal method, its all hype with crack
С кристальным методом все это шумиха с крэком
It was no shock to me when we flew to the door
Я не удивился, когда мы подлетели к двери.
At the Nas gig when Mans was shooting a war
На концерте Nas когда Мэнс снимал войну
Since it got reported in the latest news story
С тех пор как об этом сообщили в последних новостях
That London is now more dangerous than New york
Что Лондон теперь опаснее Нью Йорка
Two nations divided
Две нации разделились.
By a common language
На общем языке.
And about two hundred years of new songs and dances
И около двухсот лет новых песен и танцев.
But the difference is language
Но разница в языке.
And just the bits you got wrong
И только то, что ты неправильно понял.
'Cause we were the ones who invented the language, oi
Потому что именно мы изобрели этот язык, Эй
Understated is how we prefer to be
Мы предпочитаем быть сдержанными.
That's why I've sold three millions and you've never heard of me
Вот почему я продал три миллиона, а ты никогда обо мне не слышал.
The paparazzi shoot me the the girls all loose on me
Папарацци стреляют в меня, а девчонки бегают за мной.
But don't shoot idols, we fight football rivalry
Но не стреляйте в идолов, мы боремся с футбольным соперничеством.
The word whack means to con back home
Слово "вжик" означает "жульничать дома".
And I wrote the ten whack commandments on my own
И я сам написал Десять дурацких заповедей.
I was in front of the bloke shooting at the Nas show
Я стоял перед парнем, который стрелял на шоу Nas.
But they weren't shooting at him it was honor that night though
Но в него не стреляли в ту ночь это была честь
We don't shoot idols happily shoot instead
Мы не стреляем в идолов, а с радостью стреляем.
Up my road the police just thought are you dead
По моей дороге полиция только что подумала ты мертв
'Cause they guessed he might of been a bit of a terrorister
Потому что они догадались, что он может быть немного ужасен.
Does this bomb look big in this bag then but we love Biggy, Johnny Cash and Stevie Wonder
Разве эта бомба выглядит большой в этой сумке, но мы любим Бигги, Джонни Кэша и Стиви Уандера
It's no Biggy we got no Cash and its no Wonder
Ничего страшного у нас нет наличных и это неудивительно
'Cause I'm proud we gave you people like John Lennon
Потому что я горжусь тем, что мы подарили вам таких людей, как Джон Леннон .
Even though you shot him as well
Даже несмотря на то, что ты тоже застрелил его.
Two nations divided
Две нации разделились.
By a common language
На общем языке.
And about two hundred years of new songs and dancing
И около двухсот лет новых песен и танцев.
But the difference is language
Но разница в языке.
And just the bits you got wrong
И только то, что ты неправильно понял.
'Cause we were the ones who invented the language
Потому что именно мы изобрели этот язык.





Writer(s): Michael Geoffrey Skinner


Attention! Feel free to leave feedback.