Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resumé Man
Lebenslauf-Mann
Well,
a
funny
thing
happened
at
a
gig
the
other
day
Nun,
neulich
ist
bei
einem
Auftritt
etwas
Lustiges
passiert
When
a
man
approached
me
with
a
resumé
Als
ein
Mann
mit
einem
Lebenslauf
auf
mich
zukam
Said,
"If
you
need
any
help
then
I'm
your
man"
Sagte:
"Wenn
ihr
Hilfe
braucht,
dann
bin
ich
euer
Mann"
He
said,
"I'll
work
the
door
and
I'll
load
your
beer
Er
sagte:
"Ich
mache
die
Tür
und
lade
euer
Bier
ein
When
you
boys
get
thirsty
I'll
go
for
beer
Wenn
ihr
Jungs
durstig
seid,
hole
ich
Bier
And
if
it
ever
breaks
down
I
can
even
fix
your
van."
Und
wenn
er
jemals
kaputtgeht,
kann
ich
sogar
euren
Van
reparieren."
I
asked
the
guy
what
he
did
for
work
Ich
fragte
den
Kerl,
was
er
beruflich
mache
I
saw
a
twinkle
in
his
eye
and
he
gave
a
little
smirk
Ich
sah
ein
Funkeln
in
seinem
Auge
und
er
grinste
leicht
He
said
"I
work
right
down
the
road,
I
got
a
melon
stand
Er
sagte:
"Ich
arbeite
gleich
die
Straße
runter,
ich
habe
einen
Melonenstand
I'm
set
up
in
a
shady
spot
Ich
habe
mich
an
einem
schattigen
Plätzchen
eingerichtet
I
sell
watermelons
and
a
little
bit
of
pot.
Ich
verkaufe
Wassermelonen
und
ein
bisschen
Gras.
Last
year
I
made
damn
near
thirty
grand."
Letztes
Jahr
habe
ich
verdammt
nah
an
dreißig
Riesen
verdient."
He
said,
"I
need
a
change
and
I
love
your
sound
Er
sagte:
"Ich
brauche
eine
Veränderung
und
ich
liebe
euren
Sound
And
I
sure
would
like
to
get
out
of
this
town
Und
ich
würde
wirklich
gerne
aus
dieser
Stadt
rauskommen
Dedicate
myself
to
a
rock
'n'
roll
band
Mich
einer
Rock
'n'
Roll
Band
widmen
I've
been
a
race
car
mechanic
and
a
bodyguard
Ich
war
Rennwagenmechaniker
und
Bodyguard
I'm
a
C.P.A.
and
I'll
work
really
hard
Ich
bin
Wirtschaftsprüfer
und
ich
werde
wirklich
hart
arbeiten
Hire
me
on,
I
can
see
you
boys
need
a
hand"
Stellt
mich
ein,
ich
sehe,
ihr
Jungs
braucht
Hilfe"
"You
know
I've
done
it
all
and
I've
been
around
"Wisst
ihr,
ich
habe
alles
gemacht
und
bin
herumgekommen
I've
had
a
lot
of
good
jobs,
seen
a
lot
of
rough
towns
Ich
hatte
viele
gute
Jobs,
habe
viele
raue
Städte
gesehen
I'd
like
to
offer
you
my
services
for
hire
Ich
möchte
euch
meine
Dienste
zur
Anstellung
anbieten
I
was
a
cook
in
the
Army
and
I
drove
a
jeep
Ich
war
Koch
in
der
Armee
und
fuhr
einen
Jeep
I
had
an
80-acre
ranch
where
I
ran
some
sheep
Ich
hatte
eine
80-Acre-Ranch,
auf
der
ich
Schafe
hielt
I
sang
bass
in
the
Mormon
Tabernacle
Choir"
Ich
habe
Bass
im
Mormon
Tabernacle
Choir
gesungen"
He's
a
resumé
man,
he's
a
resumé
man
Er
ist
ein
Lebenslauf-Mann,
er
ist
ein
Lebenslauf-Mann
If
he
can't
do
it,
I
don't
know
who
can
Wenn
er
es
nicht
kann,
weiß
ich
nicht,
wer
es
kann
Says
right
here
he's
qualified
Hier
steht,
er
ist
qualifiziert
50
years
on
the
job
and
the
man's
only
45
50
Jahre
Berufserfahrung
und
der
Mann
ist
erst
45
But
things
started
to
get
a
little
bit
weird
Aber
die
Dinge
wurden
ein
wenig
seltsam
When
he
stared
at
Mike
and
took
a
swig
of
beer
Als
er
Mike
anstarrte
und
einen
Schluck
Bier
nahm
And
said,
"What's
with
the
lady,
'cause
she
really
blows
my
mind."
Und
sagte:
"Was
ist
mit
der
Dame,
denn
sie
haut
mich
echt
um."
I
knew
the
man
was
qualified
Ich
wusste,
der
Mann
war
qualifiziert
He'd
worked
a
hundred
different
jobs
and
done
'em
all
with
pride
Er
hatte
hundert
verschiedene
Jobs
gemacht
und
alle
mit
Stolz
But
he
wasn't
exactly
the
help
we
had
hoped
to
find
Aber
er
war
nicht
gerade
die
Hilfe,
die
wir
zu
finden
gehofft
hatten
He's
a
resumé
man,
he's
a
resumé
man
Er
ist
ein
Lebenslauf-Mann,
er
ist
ein
Lebenslauf-Mann
If
he
can't
do
it,
I
don't
know
who
can
Wenn
er
es
nicht
kann,
weiß
ich
nicht,
wer
es
kann
Says
right
here
he's
qualified
Hier
steht,
er
ist
qualifiziert
50
years
on
the
job
and
the
man's
only
45
50
Jahre
Berufserfahrung
und
der
Mann
ist
erst
45
He's
a
resumé
man,
he's
a
resumé
man
Er
ist
ein
Lebenslauf-Mann,
er
ist
ein
Lebenslauf-Mann
If
he
can't
do
it,
I
don't
know
who
can
Wenn
er
es
nicht
kann,
weiß
ich
nicht,
wer
es
kann
Says
right
here
he's
qualified
Hier
steht,
er
ist
qualifiziert
50
years
on
the
job
and
the
man's
only
45
50
Jahre
Berufserfahrung
und
der
Mann
ist
erst
45
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.