Lyrics and translation The Ultimate Heroes - Huling Sandali (Punk Rock Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huling Sandali (Punk Rock Version)
Последний миг (Панк-рок версия)
Hindi
mapigil
ang
bugso
ng
aking
puso
Не
могу
сдержать
сердце
своё,
Sa
tuwing
ako'y
papalapit
sa
'yo
Когда
приближаюсь
к
тебе.
Maaari
bang
hingin
ang
iyong
kamay?
Можно
твоей
руки
коснусь?
Hawakan
mo't
'wag
mong
bitawan
Держи
её
и
не
отпускай.
Hindi
mapigil
ang
tibok
ng
aking
puso
Не
могу
сдержать
сердца
стук,
Sa
tuwing
ako'y
nakatingin
sa
'yo
Когда
на
тебя
я
смотрю.
Maaari
bang
huwag
kang
humiwalay?
Можно
тебя
не
отпускать?
Dahil
sandali
na
lang
Ведь
лишь
мгновенье
нам
дано.
Darating
din
ang
gabing
walang
pipigil
sa
'tin
Наступит
ночь,
и
нас
не
удержать,
Kung
hindi
ngayon,
aasa
bang
maibabalik
ang
kahapon?
Но
если
не
сейчас,
то
вернётся
ли
день
вчерашний?
Kahit
sandali
Хоть
на
миг,
Palayain
ang
pusong
'di
mapigil
Освободить
сердца
порыв!
Sana'y
tayong
dal'wa
sa
huling
pagkakataon
Быть
может,
мы
вдвоём
в
последний
раз,
Na
ika'y
magiging
akin
И
ты
будешь
моей.
Hindi
matigil
ang
gulo
sa
aking
isip
Не
могу
унять
мыслей
водоворот,
At
para
bang
walang
kasingsakit
И
боли
моей,
кажется,
нет
конца.
Alaala
mong
hindi
ko
malimutan
Воспоминания
о
тебе
не
стереть,
Oras
lang
ang
may
alam
Лишь
время
знает,
как
боль
унять.
Kung
darating
din
ang
gabing
walang
pipigil
sa
'tin
Наступит
ночь,
и
нас
не
удержать,
Kung
hindi
ngayon,
aasa
bang
maibabalik
ang
kahapon?
Но
если
не
сейчас,
то
вернётся
ли
день
вчерашний?
Kahit
sandali
Хоть
на
миг,
Palayain
ang
pusong
'di
mapigil
Освободить
сердца
порыв!
Sana'y
tayong
dal'wa
sa
huling
pagkakataon
Быть
может,
мы
вдвоём
в
последний
раз,
Na
hindi
na
para
sa
'tin
Но
нам
уже
не
быть
вместе.
At
sa
bawat
minuto,
ako'y
'di
natuto
С
каждой
минутой,
я
не
учусь,
Ipilit
mang
iba,
ako'y
maghihintay
sa
'yo
Пытаюсь
забыть,
но
тебя
всё
жду.
Ikaw
ang
aking
kapiling
sa
huling
sandali
Ты
будешь
со
мной
в
последний
миг,
Kasalanan
ba
kung
puso
natin
ang
magwawagi?
Разве
мы
виноваты,
что
сердце
победило
разум?
Kahit
sandali
(kahit
sandali)
Хоть
на
миг
(хоть
на
миг),
Palayain
ang
pusong
'di
mapigil
(pusong
'di
mapigil)
Освободить
сердца
порыв
(сердца
порыв),
Sana'y
tayong
dal'wa
sa
huling
pagkakataon
(pagkakataon)
Быть
может
мы
вдвоём
в
последний
раз
(в
последний
раз),
Na
hindi
na
para
sa
'tin
(na
hindi
na
para
sa
'tin)
Но
нам
уже
не
быть
вместе
(нам
уже
не
быть
вместе).
Kahit
sandali
Хоть
на
миг,
Patawarin
ang
pusong
'di
tumigil
Простишь
ли
ты
сердца
порыв?
Para
sa
'ting
dal'wa
ang
maling
pagkakataon
Для
нас
двоих
время
не
пришло,
Na
ika'y
magiging
akin
Чтобы
ты
стала
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronzel Benedict Bautista
Attention! Feel free to leave feedback.