The Ultimate Heroes - Sa Ngalan Ng Pag-Ibig (Punk Rock Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Ultimate Heroes - Sa Ngalan Ng Pag-Ibig (Punk Rock Version)




Sa Ngalan Ng Pag-Ibig (Punk Rock Version)
Во имя любви (панк-рок версия)
Hanggang kailan ako maghihintay
Как долго мне ещё ждать,
Na para bang wala nang papalit sa 'yo?
Как будто нет никого, кто мог бы тебя заменить?
Nasa'n ka man, sigaw ng puso ko'y
Где бы ты ни была, крик моего сердца
Ikaw hanggang ngayon (ikaw hanggang ngayon), whoa-oh-oh
До сих пор ты (до сих пор ты), whoa-oh-oh
Kung sana lamang ay nakita mo ang lungkot sa 'yong ngiti
Если бы ты только видела печаль в своей улыбке,
Isang umagang 'di ka nagbalik
В то утро, когда ты не вернулась.
Gumising ka at nang makita mo ang tamis ng sandali
Проснись же и увидь сладость мгновения,
Ng kahapong 'di magbabalik
Того прошлого, что уже не вернётся.
Hanggang sa dulo ng ating walang hanggan
До конца нашей вечности,
Hanggang ang puso'y wala nang nararamdaman
Пока сердце не перестанет ничего чувствовать,
Kahit matapos ang magpakailan pa man
Даже когда пройдут тысячелетия,
Ako'y maghihintay sa ngalan ng pag-ibig
Я буду ждать во имя любви.
Hanggang kailan ako maghihintay
Как долго мне ещё ждать,
Na para bang walang iba sa piling mo?
Как будто никого нет рядом с тобой?
Nasa'n ka man, sigaw ng puso ko
Где бы ты ни была, крик моего сердца
Ay ang pangalan mo (ay ang pangalan mo), whoa-oh-oh-oh
Зовёт твоё имя (зовёт твоё имя), whoa-oh-oh-oh
Kung sana lamang ay nakita mo ang lungkot sa 'yong ngiti
Если бы ты только видела печаль в своей улыбке,
Isang umagang 'di ka nagbalik (hindi ka nagbalik)
В то утро, когда ты не вернулась (не вернулась).
Gumising ka at nang makita mo ang tamis ng sandali
Проснись же и увидь сладость мгновения,
Ng kahapong 'di magbabalik (hanggang sa dulo)
Того прошлого, что уже не вернётся (до конца).
Hanggang sa dulo ng ating walang hanggan
До конца нашей вечности,
Hanggang ang puso'y wala nang nararamdaman
Пока сердце не перестанет ничего чувствовать,
Kahit matapos ang magpakailan pa man
Даже когда пройдут тысячелетия,
Ako'y maghihintay sa ngalan ng pag-ibig
Я буду ждать во имя любви.
Hanggang kailan pa ba magtitiis?
Как долго мне ещё терпеть?
Nalunod na sa kaiisip
Утопая в мыслях,
Huling kapiling ka'y sa aking panaginip
Последний раз я был рядом с тобой во сне.
Ikaw mula noon, ikaw hanggang ngayon
Ты с тех пор, ты и до сих пор.
Hanggang sa dulo ng ating walang hanggan
До конца нашей вечности,
Hanggang ang puso'y wala nang maramdaman
Пока сердце не перестанет ничего чувствовать.
Hanggang sa dulo ng ating walang hanggan
До конца нашей вечности,
Hanggang ang puso'y wala nang nararamdaman
Пока сердце не перестанет ничего чувствовать,
Kahit matapos ang magpakailan pa man
Даже когда пройдут тысячелетия,
Ako'y maghihintay sa ngalan ng pag-ibig
Я буду ждать во имя любви.
Hanggang sa dulo ng ating walang hanggan
До конца нашей вечности,
Hanggang ang puso'y wala nang nararamdaman
Пока сердце не перестанет ничего чувствовать,
Kahit matapos ang magpakailan pa man
Даже когда пройдут тысячелетия,
Ako'y maghihintay sa ngalan ng pag-ibig mo, whoa-oh
Я буду ждать во имя твоей любви, whoa-oh.





Writer(s): Ronzel Bautista


Attention! Feel free to leave feedback.