Wake Me Up - The Weekndtranslation in German
All
I
have
is
my
legacy
Alles,
was
ich
habe,
ist
mein
Vermächtnis
I've
been
losing
my
memory
Ich
verliere
mein
Gedächtnis
No
afterlife,
no
other
side
Kein
Jenseits,
keine
andere
Seite
I'm
all
alone
when
it
fades
to
black
Ich
bin
ganz
allein,
wenn
es
schwarz
wird
Fades
to
black
Wird
schwarz
No
afterlife,
no
other
side
Kein
Jenseits,
keine
andere
Seite
I'm
all
alone
when
it
fades
Ich
bin
ganz
allein,
wenn
es
verblasst
Play
smile,
live
fully
Spiel
Lächeln,
lebe
voll
und
ganz
When
life
is
hard
Wenn
das
Leben
hart
ist
I
know
death's
easy
Ich
weiß,
der
Tod
ist
einfach
Whoa-oh-oh,
oh
Whoa-oh-oh,
oh
The
sun
is
never
rising
Die
Sonne
geht
nie
auf
I
don't
know
if
it's
day
or
night
(or
night)
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Tag
oder
Nacht
ist
(oder
Nacht)
And
I
can't
find
the
horizon
(horizon)
Und
ich
kann
den
Horizont
nicht
finden
(Horizont)
I'm
running
out
of
time
(time)
Mir
läuft
die
Zeit
davon
(Zeit)
Are
you
real,
or
are
you
an
illusion?
Bist
du
real,
oder
bist
du
eine
Illusion?
'Cause
I
fear
your
love's
my
delusion
Denn
ich
fürchte,
deine
Liebe
ist
meine
Täuschung
Wake
me
up,
come
find
me
Weck
mich
auf,
komm
und
finde
mich
It
feels
like
I'm
dying
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
sterben
Wake
me
up,
these
demons
Weck
mich
auf,
diese
Dämonen
Keep
creeping,
don't
fear
'em
Kriechen
weiter,
fürchte
sie
nicht
Wake
me
up
Weck
mich
auf
Ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh
It's
coming
to
the
wire
Es
kommt
zum
Äußersten
I'm
feeling
like
I'm
paralyzed
Ich
fühle
mich
wie
gelähmt
Cleanse
me
with
your
fire
(hey)
Reinige
mich
mit
deinem
Feuer
(hey)
Open
up
my
eyes
Öffne
meine
Augen
Are
you
real
(are
you
real),
or
are
you
an
illusion?
Bist
du
real
(bist
du
real),
oder
bist
du
eine
Illusion?
'Cause
I
fear
your
love's
my
delusion
Denn
ich
fürchte,
deine
Liebe
ist
meine
Täuschung
Wake
me
up,
come
find
me
Weck
mich
auf,
komm
und
finde
mich
It
feels
like
I'm
dying
(ooh-whoa)
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
sterben
(ooh-whoa)
Wake
me
up,
these
demons
(these
demons)
Weck
mich
auf,
diese
Dämonen
(diese
Dämonen)
Keep
creeping
(keep
creeping),
don't
fear
'em
(ooh-whoa)
Kriechen
weiter
(kriechen
weiter),
fürchte
sie
nicht
(ooh-whoa)
Wake
me
up,
'cause
I'm
tryin'
(I'm
tryin')
Weck
mich
auf,
denn
ich
versuche
es
(ich
versuche
es)
This
sleep
is
(this
sleep
is)
paralyzing
(oh)
Dieser
Schlaf
ist
(dieser
Schlaf
ist)
lähmend
(oh)
Wake
me
up,
'cause
I'm
dreaming
(I'm
dreaming)
Weck
mich
auf,
denn
ich
träume
(ich
träume)
It
feels
so
(hey)
damn
real
(hey)
Es
fühlt
sich
so
(hey)
verdammt
echt
an
(hey)
Wake
me
up
Weck
mich
auf
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Rate the translation
1 Niagara Falls
2 Given Up On Me
3 Timeless
4 Drive
5 Give Me Mercy
6 The Abyss
7 Without a Warning
8 Hurry Up Tomorrow
9 Big Sleep
10 I Can't Wait To Get There
11 Red Terror
12 Take Me Back To LA
13 Wake Me Up
14 Cry For Me
15 I Can't F*****g Sing
16 São Paulo (feat. Anitta)
17 Baptized In Fear
18 Open Hearts
19 Opening Night
20 Reflections Laughing
21 Enjoy The Show
Attention! Feel free to leave feedback.