The Whitlams feat. Black Stump - In The Last Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Whitlams feat. Black Stump - In The Last Life




Sitting in the backyard on a milk crate
Сижу на заднем дворе на ящике из-под молока
Yeah I'm home but not ready to come up yet
Да, я дома, но пока не готова подняться
Going over all the trouble I'm in
Перебираю в голове все неприятности, в которые я попала
How it's written in the script
Как это написано в сценарии
I was goin' down
Я спускалась вниз
The moment the phone rang
В тот момент, когда зазвонил телефон
The minute they called
В ту минуту, когда они позвонили
Why do I talk to every idiot
Почему я разговариваю с каждым идиотом
With an idiot idea?
С идиотской идеей?
It's always race eight, the "Get Out Stakes"
Это всегда восьмая гонка, "Убирай ставки"
Chasing through the smell and the sweat and the fear
Гоняясь за запахом, потом и страхом
You shake your head and say 'you do you babe', so I do me
Ты качаешь головой и говоришь: "Ты делаешь себя, детка", поэтому я делаю себя
For a while I was bettin' for two flies
Какое-то время я ставил на двух мух
And I thought we were home scott-free
И я думал, что мы дома, без скотта
It's time to climb the stairs
Пора подниматься по лестнице
You'll be sleeping and not keeping the score
Ты будешь спать и не будешь вести счет
You lift me up
Ты поднимаешь меня на ноги
You brush me down
Ты причесываешь меня
You lift me up
Ты поднимаешь меня на ноги
Turn me around
Разверни меня
I must have been alright in the last life
Должно быть, в прошлой жизни со мной все было в порядке
To be lyin' here with you
Лежать здесь с тобой
Here with you
Здесь с тобой
When I slip away into my glass canoe
Когда я ускользаю в своем стеклянном каноэ
Slicing my way to the falls
Прокладывая себе путь к водопаду
You pull me over, say "Even a fool should know
Ты останавливаешь меня, говоришь: "Даже дурак должен знать
They're all sharks and leeches and lawyers"
Все они акулы, пиявки и юристы"
And it was you said "Say sorry to Honest Don", this little bugger's in a little bit of strife
И это ты сказал: "Извинись перед честным Доном", у этого маленького засранца небольшие неприятности
He might listen to me, 'cause I look like his son who wasn't quite made out for the criminal life
Он мог бы прислушаться ко мне, потому что я похож на его сына, который не совсем создан для преступной жизни
The moment the phone rang, the minute they called
В тот момент, когда зазвонил телефон, в ту минуту, когда они позвонили
You lift me up
Ты поднимаешь меня вверх
You brush me down
Ты опускаешь меня вниз
You lift me up
Ты поднимаешь меня вверх
Turn me around
Разворачиваешь меня
I must have been alright in the last life to be lyin' here with you
Должно быть, в прошлой жизни со мной все было в порядке, раз я лежу здесь с тобой.





Writer(s): Tim Freedman, Wayne Connolly


Attention! Feel free to leave feedback.