Lyrics and translation The Whitlams feat. Black Stump - Witness Protection Scheme
Witness Protection Scheme
Программа защиты свидетелей
I'm
gonna
have
so
much
fun
Я
так
повеселюсь,
On
the
witness
protection
scheme
Когда
попаду
под
программу
защиты
свидетелей.
There'll
always
be
someone
Там
всегда
кто-то
есть,
On
the
witness
protection
scheme
Под
программой
защиты
свидетелей.
Don't
you
know
when
you
cross
somebody
Разве
ты
не
знаешь,
когда
ты
переходишь
кому-то
дорогу,
It's
just
like
a
party
Это
как
вечеринка:
Blue
skies
and
custody
Голубое
небо
и
содержание
под
стражей
All
the
day
long
Целый
день
напролет.
I
can
tell
the
truth
one
last
time
Я
могу
сказать
правду
в
последний
раз,
On
the
witness
protection
scheme
Находясь
под
программой
защиты
свидетелей.
Then
I'll
always
be
allowed
to
lie
Потом
мне
всегда
будет
позволено
лгать,
On
the
witness
protection
scheme
Когда
я
буду
под
программой
защиты
свидетелей.
There'll
be
a
girl
that
I
can
call
Там
будет
девушка,
которой
я
смогу
позвонить,
Who
can
never
call
me
Которая
никогда
не
сможет
позвонить
мне.
Unrecognisable
Неузнаваемый,
Who
needs
an
identity?
Кому
нужна
личность?
There'll
be
a
restaurant
greets
me
personally
Будет
ресторан,
где
меня
будут
встречать
лично,
Won't
throw
out
my
friends
for
drinking
things
named
after
me
Не
будут
выгонять
моих
друзей
за
то,
что
они
пьют
напитки,
названные
в
мою
честь.
My
ragged
crew,
my
loyal
friends
on
the
witness
protection
scheme
Моя
оборванная
команда,
мои
верные
друзья
по
программе
защиты
свидетелей.
I'm
gonna
have
so
much
fun
Я
так
повеселюсь,
On
the
witness
protection
scheme
Когда
попаду
под
программу
защиты
свидетелей.
There'll
always
be
someone
Там
всегда
кто-то
есть,
On
the
witness
protection
scheme
Под
программой
защиты
свидетелей.
Close
down
my
site
and
lose
my
phone
Закрыть
свой
сайт
и
потерять
телефон,
On
the
witness
protection
scheme
Находясь
под
программой
защиты
свидетелей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Abrahams, Tim Freedman
Attention! Feel free to leave feedback.