The Whitlams - Thankyou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Whitlams - Thankyou




Thankyou
Спасибо
I shouldn't have driven
Мне не следовало садиться за руль,
You shouldn't have driven - but we got there
Тебе не следовало садиться за руль - но мы добрались.
Had a good time, so we left the car
Хорошо провели время, так что оставили машину,
And the cabby was from a war-zone
А таксист был из зоны боевых действий.
We were glad he was driving us home
Мы были рады, что он везет нас домой.
I was gladder of some movement
Я был еще больше рад какому-то движению.
You took it on, you took it on board
Ты приняла это, ты приняла это близко к сердцу.
I said "Thank you, thank you, for loving me at my worst"
Я сказал: "Спасибо, спасибо, что любишь меня в худшем состоянии".
If this isn't love it's very close
Если это не любовь, то что-то очень близкое.
Can you hear the world is waking up?
Слышишь, мир просыпается?
Can we be crazy for a few more years?
Можем ли мы побыть сумасшедшими еще несколько лет?
Have I got them in me?
Хватит ли у меня на это сил?
Bought myself one of those keyboard axes
Купил себе один из тех клавишных инструментов,
Wanted to get out and dance away from the piano
Хотелось вырваться и станцевать подальше от пианино.
That could have been the beginning of the end
Это могло стать началом конца,
If I wasn't already in the middle
Если бы я уже не был в середине.
The crowd was confused - and then they cheered
Толпа была сбита с толку - а потом они зааплодировали.
My career it was back on track
Моя карьера снова пошла в гору.
I was relieved, full of love for the people
Я был в восторге, полон любви к людям.
I said "Thank you, each and every one of you,
Я сказал: "Спасибо каждому из вас,
For loving me at my worst"
За то, что любите меня в худшем состоянии".
If this isn't love it's very close
Если это не любовь, то что-то очень близкое.
Can you hear the world is waking up?
Слышишь, мир просыпается?
Can we be crazy for a few more years?
Можем ли мы побыть сумасшедшими еще несколько лет?
Have I got them in me?
Хватит ли у меня на это сил?
All you bright and middle-aged things
Все вы, яркие и немолодые,
Attending your sons and daughters
Заботящиеся о своих сыновьях и дочерях,
Spare a thought for me out here with the kids
Подумайте обо мне, здесь, с детьми.
To hell with your bricks and mortar
К черту ваши кирпичи и строительный раствор.
It's you and me and the Holy Ghost
Это ты, я и Святой Дух,
On the road to dawn heading down the coast
На пути к рассвету, направляясь вниз по побережью.
We're better sorry than safe when you count the cost
Лучше сожалеть, чем быть в безопасности, когда подсчитываешь цену.
Mmm sorry than safe when you count the cost
Ммм, сожалеть, чем быть в безопасности, когда подсчитываешь цену.
There's a bar out east called Scrum
Есть бар на востоке под названием "Схватка",
Only red wine and the finest of cigars
Только красное вино и лучшие сигары.
And if we leave now we'll still get in
И если мы уйдем сейчас, мы все равно попадем туда.
You can find yourself a young consort
Ты можешь найти себе молодого поклонника.
Writers of unpopular fiction are trying to drink more
Авторы непопулярной беллетристики пытаются пить больше,
Than bikies who've all left their beards at the door
Чем байкеры, которые оставили свои бороды у дверей.
You'll drink all the wine and smoke your cigar
Ты выпьешь все вино и выкуришь свою сигару,
And say "Thank you, thank you, for loving me at my worst"
И скажешь: "Спасибо, спасибо, что любишь меня в худшем состоянии".
If this isn't love it's very close
Если это не любовь, то что-то очень близкое.
Can you hear the world is waking up?
Слышишь, мир просыпается?
Can we be crazy for a few more years?
Можем ли мы побыть сумасшедшими еще несколько лет?
Have I got them in me?
Хватит ли у меня на это сил?
Words and music by Tim Freedman
Слова и музыка: Тим Фридман
Produced and engineered by Daniel Denholm
Продюсер и звукорежиссер: Дэниел Денхолм
Mixed by Rob Taylor
Сведение: Роб Тейлор
Vocal, acoustic piano - Tim Freedman
Вокал, акустическое пианино: Тим Фридман
Telecaster guitar - Jack Housden
Гитара Телекастер: Джек Хаусден
Bar-room piano - Chris Abrahams
Барное пианино: Крис Абрахамс
Backing vocals - Bernie Hayes
Бэк-вокал: Берни Хейс
Keyboard axe - Matt Lovell
Клавишный инструмент: Мэтт Ловелл
Bass - Martin Craft
Бас-гитара: Мартин Крафт
Drums - Terepai Richmond
Ударные: Терепай Ричмонд
Brass and strings arranged and conducted by Daniel Denholm
Аранжировка и дирижирование духовыми и струнными: Дэниел Денхолм
Thanks Penny McDowell for the bikie line
Спасибо Пенни МакДауэлл за строчку про байкеров
For Barnes
Для Барнса





Writer(s): Tim Freeman


Attention! Feel free to leave feedback.