Lyrics and translation The Whitlams - You Gotta Love This City
You Gotta Love This City
Ты должна любить этот город
You
gotta
love
this
city,
love
this
city,
you
gotta
love
this
city
Ты
должна
любить
этот
город,
любить
этот
город,
ты
должна
любить
этот
город
You
gotta
love
this
city,
love
this
city,
you
gotta
love
this
city
Ты
должна
любить
этот
город,
любить
этот
город,
ты
должна
любить
этот
город
Too
sick
for
breakfast,
the
car
wouldn't
start
Слишком
плохо
себя
чувствую
для
завтрака,
машина
не
заводится
The
train
was
really
full,
and
his
girlfriend
had
a
boyfriend
Поезд
был
битком,
а
у
его
девушки
был
парень
The
houses
all
the
same,
now
here's
the
rain
Дома
все
одинаковые,
а
вот
и
дождь
Not
falling
but
collapsing
at
his
feet
Не
падает,
а
обрушивается
к
его
ногам
Deep
breath
and
he
clocks
on,
raincoat
on
his
arm
Глубокий
вдох,
и
он
отмечается,
плащ
на
руке
He
wishes
the
hours
would
disappear
Он
хочет,
чтобы
часы
исчезли
But
the
trip's
in
vain
'cause
awaiting
him
Но
поездка
напрасна,
потому
что
его
ждет
A
lay-off
notice
and
his
severance
pay
Уведомление
об
увольнении
и
выходное
пособие
He
shuffles
back
to
the
train
again
Он
снова
тащится
к
поезду
You
gotta
love
this
city
Ты
должна
любить
этот
город
You
gotta
love
this
city,
love
this
city,
you
gotta
love
this
city
Ты
должна
любить
этот
город,
любить
этот
город,
ты
должна
любить
этот
город
You
gotta
love
this
city,
love
this
city,
you
gotta
love
this
city
Ты
должна
любить
этот
город,
любить
этот
город,
ты
должна
любить
этот
город
Back
home
he
lies
in
bed
for
days
and
days
Дома
он
лежит
в
постели
дни
напролет
Watching
American
television,
smoking
Смотрит
американское
телевидение,
курит
And
playing
with
himself
ringing
double-O
double-5
И
развлекается,
набирая
ноль-ноль
ноль-пять
Into
town
on
Thursday
night
В
город
в
четверг
вечером
The
girls
are
pretty
and
the
lights
are
bright
Девушки
красивые,
а
огни
яркие
At
least
he
loves
his
city
По
крайней
мере,
он
любит
свой
город
Holding
court
on
Taylor
Square
proper
was
the
man
he
could
become
На
площади
Тейлор
восседал
человек,
которым
он
мог
бы
стать
Lear's
Fool
is
a
bum
now
Шут
Лира
теперь
бомж
With
seven
holy
parcels
by
his
side
С
семью
святыми
свертками
рядом
You
gotta
love
this
city,
love
this
city,
you
gotta
love
this
city
Ты
должна
любить
этот
город,
любить
этот
город,
ты
должна
любить
этот
город
You
gotta
love
this
city,
love
this
city,
you
gotta
love
this
city
Ты
должна
любить
этот
город,
любить
этот
город,
ты
должна
любить
этот
город
He
walks
along
the
foreshore,
he's
got
a
bottle
Он
идет
по
берегу,
у
него
бутылка
And
he's
breathing
with
his
city
И
он
дышит
вместе
со
своим
городом
It
was
busy
everywhere
he
went
Всюду,
куда
он
шел,
было
людно
There
was
a
crowd
over
the
bay
Над
заливом
собралась
толпа
And
a
fireworks
display
И
фейерверк
It's
all
very
strange
for
a
Thursday
night
thought
he
"Это
все
очень
странно
для
четверга",
- подумал
он
Then
it
dawns
on
him
as
a
cracker
explodes
Затем
его
осенило,
когда
взорвалась
хлопушка
And
who
the
hell
is
he
going
to
blame?
И
кого,
черт
возьми,
он
будет
винить?
It
dawns
on
him
- the
horror
- we
got
the
Olympic
Games
Его
осенило
- ужас
- у
нас
Олимпийские
игры
You
gotta
love
this
city
for
it's
body
and
not
it's
brain
Ты
должна
любить
этот
город
за
его
тело,
а
не
за
мозг
And
he
screams
"My
city
is
a
whore,
opened
herself
to
the
world
И
он
кричит:
"Мой
город
- шлюха,
открылась
миру
Jumped
up
and
down
in
pastel
shirts
Прыгала
вверх
и
вниз
в
пастельных
рубашках
And
lathered
up
thinking
about
designs
for
T-shirts"
И
вспенивалась,
думая
о
дизайне
футболок"
You
gotta
love
this
city
for
it's
body
and
not
it's
brain
Ты
должна
любить
этот
город
за
его
тело,
а
не
за
мозг
It's
more
than
he
can
take,
and
the
stars'
reflection
breaks
Это
больше,
чем
он
может
вынести,
и
отражение
звезд
разбивается
'Cause
you
can
lead
a
horse
to
water,
but
you
can't
make
it
enjoy
the
view
Потому
что
ты
можешь
привести
лошадь
к
воде,
но
ты
не
можешь
заставить
ее
наслаждаться
видом
You
gotta
love
this
city
Ты
должна
любить
этот
город
He's
had
enough
and
he
sinks
to
the
bottom
С
него
хватит,
и
он
опускается
на
дно
Words
and
music
by
Tim
Freedman
Слова
и
музыка:
Тим
Фридман
Produced
by
Rob
Taylor
and
Tim
Freedman
Продюсеры:
Роб
Тейлор
и
Тим
Фридман
Mixed
and
engineered
by
Rob
Taylor
Сведение
и
мастеринг:
Роб
Тейлор
Vocal,
Rhodes
electric
piano
- Tim
Freedman
Вокал,
электропианино
Rhodes:
Тим
Фридман
Backing
vocals
- Marcia
Hines
Бэк-вокал:
Марсия
Хайнс
Hammond
organ
- Clayton
Doley
Орган
Hammond:
Клейтон
Доули
Guitar
- Mark
Punch
Гитара:
Марк
Панч
Flute,
congas,
tabla
- Babs
Флейта,
конга,
табла:
Бабс
Marimba
- Jess
Ciampa
Маримба:
Джесс
Чампа
Bass
- Jackie
Orszaczky
Бас:
Джеки
Орсацки
Drums,
bells
- Hamish
Stuart
Барабаны,
колокола:
Хамиш
Стюарт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy James Freedman
Attention! Feel free to leave feedback.