Lyrics and translation The Who - Detour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
we
got
to
make
a
detour
О,
нам
нужно
сделать
объезд
The
people
try
to
crash
land
down
Люди
пытаются
совершить
аварийную
посадку
Shoot
at
the
sky,
a
craze
with
rage
Стреляют
в
небо,
обезумев
от
ярости
We're
all
good
people
if
you
go
deep
down
В
глубине
души
мы
все
хорошие
люди
But
we
gotta
be
in
keeping
with
the
brand
new
age
Но
мы
должны
соответствовать
новому
времени
Time
for
a
detour
Время
для
объезда
We
oughta
take
the
curve
(detour
now)
Мы
должны
свернуть
(объезд
сейчас)
Taking
the
detour
Делаем
объезд
It's
time
for
a
swerve
(detour
now)
Время
для
поворота
(объезд
сейчас)
The
world's
in
a
spin
now
Мир
вращается
It's
time
for
a
change
Время
перемен
We
know
we
can
win
now
Мы
знаем,
что
можем
победить
сейчас
We'll
share
the
weight,
we
cause
no
pain
Мы
разделим
груз,
мы
не
причиним
боли
We
can't
explain,
we
lost
the
force
Мы
не
можем
объяснить,
мы
потеряли
силы
We
went
off
course
Мы
сбились
с
курса
Oh
we
need
a
detour
(detour)
О,
нам
нужен
объезд
(объезд)
With
a
curve
and
a
swerve
С
поворотом
и
разворотом
Forget
that
flaw
from
back
in
the
days
Забудь
о
том
недостатке
в
прошлом
And
the
power
we
sought
as
we
took
the
stage
И
о
силе,
которую
мы
искали,
выходя
на
сцену
Made
it
fifteen
years
till
we
found
our
ways
Потребовалось
пятнадцать
лет,
чтобы
найти
свой
путь
Our
election
fears
as
we
turn
the
page
Наши
предвыборные
страхи,
когда
мы
переворачиваем
страницу
Gotta
take
a
detour
Должны
сделать
объезд
The
road
is
blocked
(detour
now)
Дорога
перекрыта
(объезд
сейчас)
Time
for
a
detour
Время
для
объезда
Oh
the
gates
are
locked
(detour
now)
О,
ворота
закрыты
(объезд
сейчас)
We're
finally
tracking
in
the
path
of
the
groove
Наконец-то
мы
на
правильном
пути
We're
willingly
backing
the
path
of
the
moon
Мы
добровольно
поддерживаем
путь
луны
There'll
be
no
more
pain,
we
can't
explain
Больше
не
будет
боли,
мы
не
можем
объяснить
We
found
the
force,
we're
back
on
course
Мы
обрели
силу,
мы
вернулись
на
курс
We
need
a
detour
(detour)
Нам
нужен
объезд
(объезд)
Got
to
make
the
detour
(detour)
Должны
сделать
объезд
(объезд)
Oh,
with
a
curve
and
a
swerve
(detour)
О,
с
поворотом
и
разворотом
(объезд)
Used
to
say
I
love
you
but
I
was
straight
insane
Раньше
говорил,
что
люблю
тебя,
но
я
был
безумен
I
always
left
you
holding
the
weight
of
my
pain
Я
всегда
оставлял
тебя
нести
бремя
моей
боли
'Cause
I
can't
stay
for
even
one
more
day
Потому
что
я
не
могу
остаться
ни
на
день
дольше
I
broke
two
hearts,
I
couldn't
share
the
plots
Я
разбил
два
сердца,
я
не
мог
делиться
планами
Then
I
ran
away
Потом
я
убежал
People
try
to
crash
land
down
Люди
пытаются
совершить
аварийную
посадку
Shoot
at
the
sky,
a
craze
with
rage
Стреляют
в
небо,
обезумев
от
ярости
We're
all
good
people
if
you
go
deep
down
В
глубине
души
мы
все
хорошие
люди
But
we
gotta
be
in
keeping
with
the
brand
new
age
Но
мы
должны
соответствовать
новому
времени
Time
for
a
detour
Время
для
объезда
We
gotta
take
the
curve
(detour
now)
Мы
должны
свернуть
(объезд
сейчас)
Making
the
detour
Делаем
объезд
It's
time
for
a
swerve
Время
для
поворота
The
world
is
spinnin'
Мир
вращается
It's
time
for
a
change
Время
перемен
We
know
we
ain't
winning
Мы
знаем,
что
мы
не
победим
We
share
the
weight
Мы
разделяем
груз
We
cause
no
pain,
we
can't
explain
Мы
не
причиняем
боли,
мы
не
можем
объяснить
We
lost
the
force,
we
went
off
course
Мы
потеряли
силы,
мы
сбились
с
курса
Ooh
we
need
a
detour
(detour)
О,
нам
нужен
объезд
(объезд)
Oh
I
got
to
have
a
detour
(detour)
О,
я
должен
сделать
объезд
(объезд)
Oh
with
a
curve
and
a
swerve
(detour)
О,
с
поворотом
и
разворотом
(объезд)
Oh
we
need
a
detour
(detour)
О,
нам
нужен
объезд
(объезд)
Take
a
curve
and
a
swerve
(detour)
Сделай
поворот
и
разворот
(объезд)
We
need
a
detour
(detour)
Нам
нужен
объезд
(объезд)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Dennis Townshend
Attention! Feel free to leave feedback.