Lyrics and translation Theblankcanvas - Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
off
the
grid
for
a
minute
Я
был
вне
сети
какое-то
время,
But
I'm
back
and
I'm
stronger
than
ever
Но
я
вернулся,
и
я
сильнее,
чем
когда-либо.
Higher
than
a
kite
but
I
float
like
a
feather
Выше
змея,
но
парю,
как
перышко.
Don't
know
what
to
do,
put
you
under
the
weather
Не
знаю,
что
делать,
испорчу
тебе
настроение.
I
been
off
the
grid
for
a
minute
Я
был
вне
сети
какое-то
время,
But
I'm
back
and
I'm
stronger
than
ever
Но
я
вернулся,
и
я
сильнее,
чем
когда-либо.
Higher
than
a
kite
but
I
float
like
a
feather
Выше
змея,
но
парю,
как
перышко.
Don't
know
what
to
do,
put
you
under
the
weather
Не
знаю,
что
делать,
испорчу
тебе
настроение.
Don't
know
what
to
do
put
you
under
the
weather
Не
знаю,
что
делать,
испорчу
тебе
настроение.
Bring
me
back
from
hell,
bring
me
back
from
the
nether
Верни
меня
из
ада,
верни
меня
из
преисподней.
Never
sold
my
soul,
never
talked
to
the
devil
Никогда
не
продавал
душу,
никогда
не
разговаривал
с
дьяволом.
All
I
knew
was
that
life
wouldn't
be
better
Все,
что
я
знал,
это
то,
что
жизнь
не
станет
лучше.
Never
crack
a
seal,
never
put
it
in
my
system
Никогда
не
сломлюсь,
никогда
не
впущу
это
в
свою
систему.
Ready
for
war,
never
gonna
enlist
em
Готов
к
войне,
никогда
не
буду
просить
пощады.
Wanna
do
what's
right,
never
gonna
go
and
switch
up
Хочу
поступать
правильно,
никогда
не
предам.
Patek
on
my
left,
you
gotta
get
your
wrist
up
Patek
на
моем
левом
запястье,
тебе
нужно
поднять
планку.
I
been
off
the
grid
for
a
minute
Я
был
вне
сети
какое-то
время,
But
I'm
back
and
I'm
stronger
than
ever
Но
я
вернулся,
и
я
сильнее,
чем
когда-либо.
Higher
than
a
kite
but
I
float
like
a
feather
Выше
змея,
но
парю,
как
перышко.
Don't
know
what
to
do,
put
you
under
the
weather
Не
знаю,
что
делать,
испорчу
тебе
настроение.
I
been
off
the
grid
for
a
minute
Я
был
вне
сети
какое-то
время,
But
I'm
back
and
I'm
stronger
than
ever
Но
я
вернулся,
и
я
сильнее,
чем
когда-либо.
Higher
than
a
kite
but
I
float
like
a
feather
Выше
змея,
но
парю,
как
перышко.
Don't
know
what
to
do,
put
you
under
the
weather
Не
знаю,
что
делать,
испорчу
тебе
настроение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Hanson
Attention! Feel free to leave feedback.