Thees Uhlmann - Paris im Herbst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thees Uhlmann - Paris im Herbst




Hast du jemals den Eiffelturm von unten gesehen?
Вы когда-нибудь видели Эйфелеву башню снизу?
Ich stand unter ihm und es war wunderschön
Я стоял под ним, и это было прекрасно
Es war nur 5 Grad, der Himmel blau wie ein Meer
Было всего 5 градусов, небо голубое, как море
Du fragtest, wie gern ich lebe, und ich sagte sehr
Ты спросил, как мне нравится жить, и я очень сказал
Ich weiß, wie du aussiehst, während du schliefst
Я знаю, как ты выглядишь, пока спишь
Und wenn du eine Stadt wärst, dann wärst du Paris
И если бы ты был городом, то был бы Парижем
Woanders ist es auch nicht schlecht, sagte ich im März
В другом месте тоже неплохо, я сказал в марте
Ich hab' das Schönste auf der Welt gesehen:
Я видел самую красивую вещь на свете:
Paris im Herbst
Париж осенью
Mein Französisch beschränkt sich auf folgenden Satz:
Мой французский ограничивается следующей фразой:
"Mes cles, ah, toujour la!"
"Mes cles, ах, toujour la!"
Zugegeben, damit kommt man nicht weit
Конечно, с этим далеко не уйдешь
Doch Paris war stets Englisch zu sprechen bereit
Но Парис всегда был готов говорить по-английски
Wir sahen Vorstadt-Breakdancers zu auf Sacré-Cœur
Мы наблюдали за пригородными брейк-дансерами на Сакре-Кер
Städte von oben liebe ich immer noch so sehr
Города сверху я все еще так сильно люблю
Die Sonne senkt sich wie ein Bordeaux von '04
Солнце опускается, как Бордо 04 года
"C'mon you Nazi bastard, bring me, bring me a beer"
"C'Mon you нацистский ублюдок, bring me, bring me a beer"
Sagte abends deine Cousine auf einer Party im Scherz
Вечером твоя кузина сказала в шутку на вечеринке
Und dann redeten wir über den Krieg
А потом мы заговорили о войне
In Paris im Herbst
В Париже осенью
Ich weiß, wie du aussiehst, während du schliefst
Я знаю, как ты выглядишь, пока спишь
Und wenn du eine Stadt wärst, dann wärst du Paris
И если бы ты был городом, то был бы Парижем
Woanders ist es auch nicht schlecht, sagte ich im Scherz
В другом месте тоже неплохо, сказал я в шутку
Ich hab' das Schönste auf der Welt gesehen:
Я видел самую красивую вещь на свете:
Paris im Herbst
Париж осенью
Paris im Herbst
Париж осенью
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la





Writer(s): Kuhn Tobias Felix, Ulhmann Thees


Attention! Feel free to leave feedback.