Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torment Sorrow Misery Strife
Мучение, Скорбь, Страдание, Раздор
Torment,
sorrow,
misery
and
strife
Мучение,
скорбь,
страдание
и
раздор
Screaming
all
the
way
to
the
dying
of
the
light
Кричу
всю
дорогу
до
угасания
света
Under
dark
and
metal
grey
Под
тёмным
и
металлически-серым
I
want
skies
of
ink
lined
blue
Я
хочу
небес
с
чернильной
синевой
In
this
dark
familiar
place
В
этом
тёмном
знакомом
месте
I
want
to
see
the
same
in
you
Хочу
увидеть
то
же
в
тебе
But
I
don't
know
what
to
do
Но
я
не
знаю,
что
делать
'Cause
you're
bitter
and
you're
cruel
Ведь
ты
горька
и
жестока
And
I
think
you
need
a
night
off
from
yourself
И,
думаю,
тебе
нужен
перерыв
от
самой
себя
Torment,
sorrow,
misery
and
strife
Мучение,
скорбь,
страдание
и
раздор
Screaming
all
the
way
to
the
dying
of
the
light
Кричу
всю
дорогу
до
угасания
света
You
used
to
be
the
beast
Ты
когда-то
была
зверем
Now
we
only
got
the
bones
Теперь
от
тебя
остались
лишь
кости
Still
I
watch
you
struggle
on
Но
я
всё
смотрю,
как
ты
борешься
Against
a
fate
you
can't
control
Против
судьбы,
что
не
изменить
What
is
it
I
have
to
do
Что
же
мне
нужно
сделать
Whatever
dues
I
have
to
pay
Какие
бы
долги
ни
пришлось
платить
To
help
you
get
a
night
off
from
yourself
Чтобы
помочь
тебе
отдохнуть
от
самой
себя
Torment,
sorrow,
misery
and
strife
Мучение,
скорбь,
страдание
и
раздор
Screaming
all
the
way
to
the
dying
of
the
light
Кричу
всю
дорогу
до
угасания
света
Torment,
sorrow,
misery
and
strife
Мучение,
скорбь,
страдание
и
раздор
Screaming
all
the
way
to
the
dying
of
the
light
Кричу
всю
дорогу
до
угасания
света
Torment,
sorrow,
misery
and
strife
Мучение,
скорбь,
страдание
и
раздор
Screaming
all
the
way
to
the
dying
of
the
light
Кричу
всю
дорогу
до
угасания
света
Screaming
all
the
way
to
the
dying
of
the
light
Кричу
всю
дорогу
до
угасания
света
Screaming
all
the
way
to
the
dying
of
the
light
Кричу
всю
дорогу
до
угасания
света
Screaming
all
the
way
to
the
dying
of
the
light
Кричу
всю
дорогу
до
угасания
света
Screaming
all
the
way
to
the
dying
of
the
light
Кричу
всю
дорогу
до
угасания
света
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Cairns, Andy Cairns
Attention! Feel free to leave feedback.