Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Kno
Sie wissen Bescheid
They
know
when
I
come
around,
come
around
Sie
wissen,
wenn
ich
vorbeikomme,
vorbeikomme
So
long
since
I
been
around,
been
around
So
lange
her,
dass
ich
hier
war,
hier
war
Tell
me
how
you
feeling
now,
feeling
now?
Sag
mir,
wie
fühlst
du
dich
jetzt,
fühlst
du
dich?
Da-da-da-dadada-da
Da-da-da-dadada-da
They
know
when
I
come
around,
come
around
(Don't
you
know?)
Sie
wissen,
wenn
ich
vorbeikomme,
vorbeikomme
(Weißt
du
nicht?)
So
long
since
I
been
around,
been
around
(Don't
you
know?)
So
lange
her,
dass
ich
hier
war,
hier
war
(Weißt
du
nicht?)
Tell
me
how
you
feeling
now,
feeling
now?
(Don't
you
know?
okay)
Sag
mir,
wie
fühlst
du
dich
jetzt,
fühlst
du
dich?
(Weißt
du
nicht?
Okay)
Da-da-da-dadada-da
Da-da-da-dadada-da
See,
see
they
know
what
I'm
out
for
Siehst
du,
sie
wissen,
was
ich
vorhabe
Not
just
anything
I
come
around
for
Ich
komme
nicht
für
irgendetwas
vorbei
Looking
for
the
love,
I
need
an
outpour
Ich
suche
nach
Liebe,
ich
brauche
einen
Erguss
Tell
me
what
you
bout
or
keep
it
to
yourself
and
we
can
bout
more
Sag
mir,
was
du
willst,
oder
behalte
es
für
dich,
und
wir
können
über
mehr
reden
I'm
the
type
of
nigga
you
can
vouch
for
Ich
bin
der
Typ
Mann,
für
den
du
bürgen
kannst
Not
be
in
the
crowd
anymore
they
living
life
for
a
proud
cause
Sie
sind
nicht
mehr
in
der
Menge,
sie
leben
für
eine
stolze
Sache
I
be
earning
stripes
as
an
outlaw
Ich
verdiene
mir
Streifen
als
Gesetzloser
DA
walk
around
doors,
steady
making
moves
that
astound
yours
DA
geht
um
Türen
herum
und
macht
ständig
Schritte,
die
deine
verblüffen
Take
another
step
and
shake
the
ground
floor
Mach
einen
weiteren
Schritt
und
erschüttere
den
Boden
This
is
what
I'm
bout:
bore
holes,
open
souls
to
expose
'em
Das
ist
es,
was
ich
vorhabe:
Bohre
Löcher,
öffne
Seelen,
um
sie
zu
entblößen
You're
facing
a
man
who
was
chosen
Du
stehst
einem
Mann
gegenüber,
der
auserwählt
wurde
Closed,
I
ain't
open
Geschlossen,
ich
bin
nicht
offen
I
be
walking
by
like
I
don't
know
them
Ich
gehe
vorbei,
als
ob
ich
sie
nicht
kenne
You
can
say
it's
just
my
way
of
coping
Du
kannst
sagen,
es
ist
meine
Art,
damit
umzugehen
Life
can
leave
me
frozen
and
rooted
to
a
spot
that
I
ain't
chosen
Das
Leben
kann
mich
einfrieren
und
an
einem
Ort
festhalten,
den
ich
nicht
gewählt
habe
Enduring
the
rain
that
I
soak
in
Ich
ertrage
den
Regen,
in
dem
ich
durchnässt
werde
Watch
'em
while
they
posting
Beobachte
sie,
während
sie
posten
Anytime
I
see
'em
it's
a
code
switch
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe,
ist
es
ein
Code-Wechsel
Try'na
keep
my
cool
so
I
don't
flip
Ich
versuche,
cool
zu
bleiben,
damit
ich
nicht
ausraste
They
know
when
I
come
around,
come
around
Sie
wissen,
wenn
ich
vorbeikomme,
vorbeikomme
So
long
since
I
been
around,
been
around
So
lange
her,
dass
ich
hier
war,
hier
war
Tell
me
how
you
feeling
now,
feeling
now?
Sag
mir,
wie
fühlst
du
dich
jetzt,
fühlst
du
dich?
Da-da-da-dadada-da
Da-da-da-dadada-da
They
know
when
I
come
around,
come
around
(Don't
you
know?)
Sie
wissen,
wenn
ich
vorbeikomme,
vorbeikomme
(Weißt
du
nicht?)
So
long
since
I
been
around,
been
around
(Don't
you
know?)
So
lange
her,
dass
ich
hier
war,
hier
war
(Weißt
du
nicht?)
Tell
me
how
you
feeling
now,
feeling
now?
(Don't
you
know?
okay)
Sag
mir,
wie
fühlst
du
dich
jetzt,
fühlst
du
dich?
(Weißt
du
nicht?
Okay)
Da-da-da-dadada-da
Da-da-da-dadada-da
So
let
me
tell
you
what
the
deal
is
Also
lass
mich
dir
sagen,
was
Sache
ist
When
I
come
around
be
on
some
real
shit
Wenn
ich
vorbeikomme,
bin
ich
echt
drauf
On
a
daily
got
too
much
to
deal
with
Habe
täglich
mit
zu
viel
zu
kämpfen
Ain't
watching
no
feelings
Ich
achte
nicht
auf
Gefühle
They
go
to
the
side
like
kick
or
heel
flip
Sie
gehen
zur
Seite
wie
Kick
oder
Heel
Flip
I'ma
do
a
180
and
peel,
dip
Ich
mache
eine
180-Grad-Drehung
und
verschwinde,
haue
ab
You
be
on
a
lil'
bit
Du
bist
auf
einem
kleinen
bisschen
I'm
taking
the
whole
dose,
double
down
Ich
nehme
die
ganze
Dosis,
verdopple
You
still
sip
whatever
I
will
drip
Du
nippst
noch,
was
immer
ich
tropfen
werde
Not
the
type
they
will
skip,
glance,
even
brush
over
Nicht
der
Typ,
den
sie
überspringen,
überfliegen
oder
gar
streifen
Moreover,
this
for
my
loners
on
a
rise
Außerdem
ist
das
für
meine
Einzelgänger
auf
dem
Vormarsch
Time
to
take
over
Zeit
zu
übernehmen
They
know
when
I
come
around,
come
around
Sie
wissen,
wenn
ich
vorbeikomme,
vorbeikomme
So
long
since
I
been
around,
been
around
So
lange
her,
dass
ich
hier
war,
hier
war
Tell
me
how
you
feeling
now,
feeling
now?
Sag
mir,
wie
fühlst
du
dich
jetzt,
fühlst
du
dich?
Da-da-da-dadada-da
Da-da-da-dadada-da
They
know
when
I
come
around,
come
around
(Don't
you
know?)
Sie
wissen,
wenn
ich
vorbeikomme,
vorbeikomme
(Weißt
du
nicht?)
So
long
since
I
been
around,
been
around
(Don't
you
know?)
So
lange
her,
dass
ich
hier
war,
hier
war
(Weißt
du
nicht?)
Tell
me
how
you
feeling
now,
feeling
now?
(Don't
you
know?
okay)
Sag
mir,
wie
fühlst
du
dich
jetzt,
fühlst
du
dich?
(Weißt
du
nicht?
Okay)
Da-da-da-dadada-da
Da-da-da-dadada-da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Aidoo
Attention! Feel free to leave feedback.