ThisisDA - When I'm Alone - translation of the lyrics into German

When I'm Alone - ThisisDAtranslation in German




When I'm Alone
Wenn ich allein bin
I've been fiending life on Mars
Ich war heiß auf ein Leben auf dem Mars
Didn't get your call, my phone was showing no bars
Habe deinen Anruf nicht bekommen, mein Handy zeigte keine Balken
Even if it was I probably wouldn't pick up
Selbst wenn es so gewesen wäre, hätte ich wahrscheinlich nicht abgenommen
I mean it was, just didn't wanna pick up
Ich meine, es war so, wollte einfach nicht rangehen
See when I was low, was I the one to pick up?
Siehst du, als es mir schlecht ging, war ich derjenige, der abgenommen hat?
Funny I'm the one when you're needing the love
Lustig, ich bin derjenige, wenn du Liebe brauchst
Don't know why I'm sharing I know you don't give a
Weiß nicht, warum ich das teile, ich weiß, es ist dir egal
But time I open up like it's 2021
Aber ich öffne mich, als wäre es 2021
Missing out on love, I been on a petty one
Verpasse die Liebe, ich bin auf einem kleinlichen Trip
Too many days inside, living life lonesome
Zu viele Tage drinnen, lebe ein einsames Leben
Will I forge forward fore my time here's done?
Werde ich vorwärts gehen, bevor meine Zeit hier vorbei ist?
Though time isn't mine, I know I owe some
Obwohl die Zeit nicht meine ist, weiß ich, dass ich etwas schulde
Take, borrow, buy, waste - whatevеr I'm on
Nehmen, leihen, kaufen, verschwenden - was auch immer ich tue
Indebted as the minutеs pile like a lump sum
Verschuldet, während sich die Minuten wie eine Pauschalsumme anhäufen
Couldn't pay back, had it couldn't save that
Konnte es nicht zurückzahlen, hatte es, konnte es nicht sparen
My inner-mind fine but the tone couldn't take that
Mein inneres Ich ist in Ordnung, aber der Ton konnte das nicht ertragen
Tell me slow down like why would you say that?
Sag mir, ich soll langsamer machen, warum würdest du das sagen?
Been on a mission for some payback
War auf einer Mission für eine Art Rache
I'm hiding like a needle in a haystack
Ich verstecke mich wie eine Nadel im Heuhaufen
The reason is protection
Der Grund ist Schutz
From all the bullying, I been a main selection
Vor all dem Mobbing, ich war eine Hauptauswahl
When I come out, boy I'ma test 'em
Wenn ich herauskomme, Junge, werde ich sie testen
I know my destiny's bigger than anything you're impressed with
Ich weiß, mein Schicksal ist größer als alles, was dich beeindruckt
Is there a place that I can be when I'm alone?
Gibt es einen Ort, an dem ich sein kann, wenn ich allein bin?
Ain't heard about one
Habe noch nie von einem gehört
If the feeling's foreign, where can be my home?
Wenn das Gefühl fremd ist, wo kann mein Zuhause sein?
(Oh yeah)
(Oh ja)
No, can't live without one
Nein, kann nicht ohne einen leben
At best when I'm being myself
Am besten, wenn ich ich selbst bin
Been impressed but I'm bleeding my health
War beeindruckt, aber ich blute meine Gesundheit aus
See the trouble is with living so stealth really no knee gets dealt
Siehst du, das Problem ist, wenn man so verstohlen lebt, kriegt man keinen Stich ab.
You wanna stand tall, never dial out for the help
Du willst aufrecht stehen, rufst nie um Hilfe
I live a strange way paranoid
Ich lebe auf eine seltsame Art, paranoid
So aware of the void I cannot avoid
So bewusst der Leere, die ich nicht vermeiden kann
One look at me and they call me coy
Ein Blick auf mich und sie nennen mich schüchtern
Boy employed by the dark, weren't presented with no choice
Junge, von der Dunkelheit angestellt, hatte keine Wahl
Mind on the drama, head full of trauma
Mein Verstand beim Drama, mein Kopf voller Traumata
Relying on God and the karma
Verlasse mich auf Gott und das Karma
Was out there on my own, didn't know how to reach for the armour
War da draußen auf mich allein gestellt, wusste nicht, wie ich nach der Rüstung greifen sollte
They cultivated madness in the field like a farmer
Sie kultivierten Wahnsinn auf dem Feld wie ein Bauer
My main tip to stay calmer
Mein wichtigster Tipp, um ruhiger zu bleiben
Look away now, learn to play it smarter
Schau jetzt weg, lerne, es schlauer zu spielen
That's how I go from wholesome to lonesome
So werde ich von gesund zu einsam
I'm better on my own, son
Ich bin besser dran allein, mein Schatz.
So I won't come, proceeding to be no-one
Also werde ich nicht kommen, fahre fort, niemand zu sein
Is there a place that I can be when I'm alone?
Gibt es einen Ort, an dem ich sein kann, wenn ich allein bin?
Ain't heard about one
Habe noch nie von einem gehört
If the feeling's foreign, where can be my home?
Wenn das Gefühl fremd ist, wo kann mein Zuhause sein?
(Oh yeah)
(Oh ja)
No, can't live without one
Nein, kann nicht ohne einen leben
Is there a place that I can be when I'm alone?
Gibt es einen Ort, an dem ich sein kann, wenn ich allein bin?
Ain't heard about one
Habe noch nie von einem gehört
If the feeling's foreign, where can be my home?
Wenn das Gefühl fremd ist, wo kann mein Zuhause sein?
(Oh yeah)
(Oh ja)
No, can't live without one
Nein, kann nicht ohne einen leben





Writer(s): David Aidoo


Attention! Feel free to leave feedback.