Zuva Rese - Ti Gonzi feat. ExQtranslation in German
DJ
Tamuka(Paris)
DJ
Tamuka
(Paris)
I
miss
you
iwewe
Ich
vermisse
dich,
ja
dich
I
miss
your
smile
Ich
vermisse
dein
Lächeln
I
miss
that
way
yaunogegedzera
Ich
vermisse
die
Art,
wie
du
kicherst
I
miss
your
touch
Ich
vermisse
deine
Berührung
I
miss
kundizembera
Ich
vermisse,
wie
du
dich
an
mich
lehnst
I
miss
how
it
feels
Ich
vermisse,
wie
es
sich
anfühlt
Zuva
rese
rapera
ndisina
mbokunzwa
Der
ganze
Tag
ist
vergangen,
ohne
dass
ich
von
dir
gehört
habe
Ndakusuwa
baby
wangu
are
you
okay
Ich
vermisse
dich,
mein
Baby,
geht
es
dir
gut?
Zuva
rese
rapera
ndisina
mbokubhabhadzira
Der
ganze
Tag
ist
vergangen,
ohne
dich
zu
liebkosen
Ndakusuwa
baby
wangu
are
you
okay
Ich
vermisse
dich,
mein
Baby,
geht
es
dir
gut?
Where
are
you
Wo
bist
du
Where
are
youuuuu
Wo
biiiiist
duuuuu
Ndakusuwa
baby
wangu
are
you
okay
Ich
vermisse
dich,
mein
Baby,
geht
es
dir
gut?
Where
are
you
Wo
bist
du
Where
are
youuuuu
Wo
biiiiist
duuuuu
Ndakusuwa
baby
wangu
are
you
okay
Ich
vermisse
dich,
mein
Baby,
geht
es
dir
gut?
Budikira,
show
me
your
face
Zeig
dich,
zeig
mir
dein
Gesicht
I
want
to
see
you
(right
now)
Ich
will
dich
sehen
(genau
jetzt)
I
want
to
hold
you
Ich
will
dich
halten
Zvinhu
zvese
zvamira
Alles
ist
stehen
geblieben
Its
not
the
same
Es
ist
nicht
dasselbe
Baby
haupo,
panzvimbo
pako
haupo
haupo(I
want
to
know)
Baby,
du
bist
nicht
da,
an
deinem
Platz
bist
du
nicht
da,
nicht
da
(Ich
will
es
wissen)
Wadya
here,
mvura
wamwa
here(I
want
to
know)
Hast
du
gegessen,
hast
du
Wasser
getrunken
(Ich
will
es
wissen)
Don′t
want
you
hungry,
Ich
will
nicht,
dass
du
hungrig
bist,
Don't
want
your
body
to
dehydrate(I
want
to
know)
Ich
will
nicht,
dass
dein
Körper
dehydriert
(Ich
will
es
wissen)
Wadya
here,
mvura
wamwa
here(I
want
to
know)
Hast
du
gegessen,
hast
du
Wasser
getrunken
(Ich
will
es
wissen)
Don′t
want
you
hungry,
don't
want
to
don't
want
you(I
miss
you)
Ich
will
nicht,
dass
du
hungrig
bist,
ich
will
das
nicht,
ich
will
dich
nicht
(so)
(Ich
vermisse
dich)
Zuva
rese
rapera
ndisina
mbokunzwa
Der
ganze
Tag
ist
vergangen,
ohne
dass
ich
von
dir
gehört
habe
Ndakusuwa
baby
wangu
are
you
okay
Ich
vermisse
dich,
mein
Baby,
geht
es
dir
gut?
Zuva
rese
rapera
ndisina
mbokubhabhadzira
Der
ganze
Tag
ist
vergangen,
ohne
dich
zu
liebkosen
Ndakusuwa
baby
wangu
are
you
okay
Ich
vermisse
dich,
mein
Baby,
geht
es
dir
gut?
Where
are
you
Wo
bist
du
Where
are
youuuuu
Wo
biiiiist
duuuuu
Ndakusuwa
baby
wangu
are
you
okay
Ich
vermisse
dich,
mein
Baby,
geht
es
dir
gut?
Where
are
you
Wo
bist
du
Where
are
youuuuu
Wo
biiiiist
duuuuu
Ndakusuwa
baby
wangu
are
you
okay
Ich
vermisse
dich,
mein
Baby,
geht
es
dir
gut?
Imwembeu
Imwembeu
Baby
I
hope
urinani
Baby,
ich
hoffe,
es
geht
dir
besser
Uripi,
unani?
Wo
bist
du,
mit
wem
bist
du?
Usandicheate
please
ndakumbirs
Betrüg
mich
nicht,
bitte,
ich
flehe
dich
an
Ufunge
handisi
kukufungira
Denk
nicht,
dass
ich
dich
verdächtige
Its
notes
dis
Ababa
Es
ist
nicht
das,
Süße
Ndongoda
ugare
uriapapa
Ich
will
nur,
dass
du
hier
bei
mir
bist
Uripo
unchindibata-bata
Wenn
du
da
bist,
berührst
du
mich
zärtlich
Usipo
zvinondibata-bata
Wenn
du
nicht
da
bist,
macht
es
mich
fertig
Boiz
Boiz
Handidi
kukushaya
shaa
Ich
will
dich
nicht
vermissen,
Schatz
Izvezvi
ndatobata
shaya
shaa
Gerade
halte
ich
mein
Kinn
(vor
Sorge),
Schatz
Love
yaunondipa
yakakurisa
Die
Liebe,
die
du
mir
gibst,
ist
so
groß
Handidi
kukusuwa
handidi
kukusungisa
Ich
will
dich
nicht
vermissen,
ich
will
dich
nicht
zur
Sehnsucht
treiben
I
like
patinotarisana
kuface
Ich
mag
es,
wenn
wir
uns
ins
Gesicht
schauen
Kuri
software
kunge
cub
base
Es
ist
wie
Software,
wie
Cubase
Takabata
mahips
Wir
halten
uns
an
den
Hüften
Tichinanzvana
malips
Und
küssen
uns
auf
die
Lippen
Where
are
you
Wo
bist
du
Where
are
youuuuu
Wo
biiiiist
duuuuu
Ndakusuwa
baby
wangu
are
you
okay
Ich
vermisse
dich,
mein
Baby,
geht
es
dir
gut?
Where
are
you
Wo
bist
du
Where
are
youuuuu
Wo
biiiiist
duuuuu
Ndakusuwa
baby
wangu
are
you
okay
Ich
vermisse
dich,
mein
Baby,
geht
es
dir
gut?
Kwauri
ikoko
kwausinga
tumire
shoko
Dorthin,
wo
du
bist,
von
wo
du
kein
Wort
schickst
Kasi
hazvichatura
poto
Vielleicht
kocht
der
Topf
nicht
mehr?
Ndouya
ikoko
Ich
komme
dorthin
Kwauri
ikoko
kwausinga
tumire
shoko(ikoko)
Dorthin,
wo
du
bist,
von
wo
du
kein
Wort
schickst
(dorthin)
Kasi
hazvichatura
poto(ikoko
Vielleicht
kocht
der
Topf
nicht
mehr
(dorthin
Ndouya
ikoko
Ich
komme
dorthin
Ndouya
ikoko
Ich
komme
dorthin
Ndouya
ikoko
Ich
komme
dorthin
Ndouya
ikoko
Ich
komme
dorthin
Ndouya
ikoko
Ich
komme
dorthin
Ndouya
ikoko
Ich
komme
dorthin
Ndouya
ikoko
Ich
komme
dorthin
Ndouya
ikoko
Ich
komme
dorthin
Rate the translation
1 Kure
2 Only You
3 Huruwek
4 Come Over
5 Ring On On A Finger
6 Kudenga Hakuna
7 Pachaunga
8 Nhasi Chete
9 My Statements
10 Hapana Anondi Kunda
11 Makawoma
12 Kusina Amai Hakuendwe
13 Machena Kuno
14 Vanhu Kadzi
15 Zuva Rese
16 Zviroto
17 Zhet
18 Ndozvida
19 Muduri
20 Twabam
21 Good Mood
22 Usatsamwa
23 MaMoyo
24 Nguva Yangu
25 Hona (Prefix)
26 Life Yangu
27 Takabva Neko
28 Silly
29 Dzoka Kumba
30 Zunde RaMambo
31 Uri Speciary ( You Are Special )
32 Kure ( Soukous Remix)
33 Ndinovaviwa
34 Mese
35 Diaspora
36 Handicha Mbokufunga
37 Dreams
38 Hatitambe Idzodzo
39 Hurombo
40 Mundi Rangarirewo
41 Party Yapera
42 Chatunga
43 Hustle
44 Rudo Rune Power
45 Ghetto Rangu
46 Kushandira Mhuri
47 Rambai Muchi Maka
48 Moyo Wangu
49 Kana Uri Gangster
Attention! Feel free to leave feedback.