Lyrics and translation Tim Fischer - Baby Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
kleiner
Engel
Мой
маленький
ангел
Mein
kleiner
Engel
Мой
маленький
ангел
Mein
kleiner
Engel
Мой
маленький
ангел
Mein
Baby
Boy!
Мой
малыш!
Du
bist
mein
Bubu
Ты
мой
бубу
Mein
kleines
Baby
Мой
маленький
малыш
Mein
Baby-Bubu
Мой
малыш-бубу
Mein
Baby
Boy!
Мой
малыш!
Du
bist
mein
Engel
Ты
мой
ангел
Mein
kleiner
Engel
Мой
маленький
ангел
Du
bist
so
schüchtern
Ты
такой
застенчивый
Du
bist
so
scheu!
Ты
такой
робкий!
Du
bist
der
Engel
Ты
ангел
Der
schönste
Engel
Самый
прекрасный
ангел
Der
schönste
Erdenengels-Boy!
Самый
прекрасный
земной
ангел-малыш!
In
deinen
Wimpern
fangen
sich
alle
В
твоих
ресницах
запутываются
все,
Die
dich
einmal
nur
seh'n
Кто
тебя
хоть
раз
увидит
In
deinen
Wimpern
fangen
sich
alle
В
твоих
ресницах
запутываются
все,
Die
an
dir
vorüberge'n!
Кто
проходит
мимо
тебя!
Du
bist
der
Engel
Ты
ангел
Der
schönste
Engel
Самый
прекрасный
ангел
Und
deine
Wimpern
А
твои
ресницы
Die
sind
abnorm!
Просто
невероятные!
Denn
deine
Wimpern
Ведь
твои
ресницы
Sind
lang
und
klimpern
Длинные
и
хлопают,
Baby
Bubu,
Chlorophorm!
Малыш-бубу,
хлороформ!
Und
eines
Morgens
И
однажды
утром
Und
eines
Morgens
И
однажды
утром
Und
eines
Morgens
И
однажды
утром
Da
bist
du
fort!
Ты
исчез!
Weit
fort
geflogen
Улетел
далеко
In
großem
Bogen
По
большой
дуге
Ohne
ein
Wu-wu-wo-ho-ho-ort!
Не
сказав
ни
слова!
Bist
fort
geflogen
Улетел
далеко
In
großem
Bogen
По
большой
дуге
Ohne
die
Baby-bubu-Shorts!
Без
своих
шортиков
малыш-бубу!
Ach,
mein
kleiner
Engel,
warum
hast
du
mich
verlassen?
Ах,
мой
маленький
ангел,
почему
ты
меня
покинул?
Jetzt
sitze
ich
hier
und
gucke
auf
deine
kleinen,
kleinen
Shorts!
Теперь
я
сижу
здесь
и
смотрю
на
твои
маленькие,
маленькие
шортики!
Ah,
ich
vermisse
dich
so
sehr
– ich
will
nicht
mehr
ohne
dich
sein!
Ах,
я
так
скучаю
по
тебе
– я
больше
не
хочу
быть
без
тебя!
Oh
no,
no,
no,
no,
no!
О
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
Oh
no,
no,
no,
no,
no!
О
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
Wenn
ich
mal
tot
bin
Когда
я
умру
So
richtig
tot
bin
По-настоящему
умру
Und
fahr'
zum
Paradieso
empor
И
отправлюсь
в
рай
Dann
ist
dort
oben
Тогда
там
наверху
Bestimmt
dort
oben
Наверняка
там
наверху
Ein
ganzer
Engel-Engleinschor
Будет
целый
хор
ангелочков
Und
alle
klimpern
И
все
будут
хлопать
Mit
ihren
Wimpern
Своими
ресничками
Und
singen
preisend
Liebes
und
Flor!
И
воспевать
любовь
и
цветы!
Und
dann
auf
einmal
И
вдруг
Seh'
ich
dich
klimpern
Я
увижу,
как
ты
хлопаешь
Die
längsten
Wimpern
Самыми
длинными
ресницами
Und
keinen
scheuts!
И
никого
это
не
смутит!
Dann
sind
wir
Engel
Тогда
мы
будем
ангелами
Wir
beide
Engel
Мы
оба
будем
ангелами
Und
fliegen
frei
И
будем
летать
свободно
Ins
Blau,
ganz
klein
В
синеве,
совсем
маленькие
Und
klimpern
beide
И
будем
хлопать
ресничками
Und
klimpern
beide
И
будем
хлопать
ресничками
Ins
Glück
hinein!
Навстречу
счастью!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Littleton (aka Gran Bel Fisher), David Bassett
Album
Baby Boy
date of release
10-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.