Lyrics and translation Tim Fischer - Das Jroschenlied - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Jroschenlied - Live
The Penny Song - Live
Wo
Mutter
wäscht
im
Vorderhaus
Where
Mother
washes
in
the
front
house
Da
isset
mir
jeschehn
There
it
happened
to
me
Da
lag
een
Jroschen
uffm
Tisch
There
lay
a
penny
on
the
table
Und
hat
mir
anjesehn
And
looked
at
me
Frau
Wischnack
jing
mal
raus
wat
holn
Mrs.
Wischnack
went
out
to
get
something
Der
Jroschen,
der
lag
da
The
penny
lay
there
Und
plötzlich
hattick
ihn
jestohln
And
suddenly
I
had
stolen
it
Weeß
nich,
wie
det
jeschah
Don't
know
how
it
happened
Wie
bin
ick
bloß
dazu
jekom'n
How
did
I
ever
come
to
it
Det
ick
det
Jeld
hab
wechjenomm'n?
That
I
took
that
money
away?
Een
Jroschen
liegt
auf
meiner
Ehre
A
penny
lays
on
my
honor
Een
Jroschen,
unscheinbar
und
kleen
A
penny,
plain
and
small
Wenn
ick't
bloß
nich
jewesen
wäre
If
only
I
hadn't
been
there
Ick
kann
mir
jar
nich
mehr
in
Spiegel
sehn
I
can
no
longer
see
myself
in
the
mirror
Ick
wollte
Friedan
imponiern
I
wanted
to
impress
Frieda
Die
hat
sich
immer
so
She
always
had
such
Die
wurde
jrün
und
jelb
vor
Neid
She
turned
green
and
yellow
with
envy
Ick
wurde
nich
von
froh!
I
didn't
get
any
joy
from
it!
Ick
kann
och
nich
spazierenjehn
I
can't
go
for
a
walk
either
Mir
jeht
durch
meinen
Sinn
It
goes
through
my
mind
Nu
müssten
alle
Leute
sehn
Now
everyone
would
have
to
see
Wat
ick
for
eene
bin
What
I
am
Mir
is,
als
kiekten
Stuhl
und
Uhr
I
feel
like
the
chair
and
clock
are
watching
"Wat
hat
denn
unser
Liesken
nur?"
"What's
wrong
with
our
Lieschen?"
Een
Jroschen
liegt
auf
meiner
Ehre
A
penny
lays
on
my
honor
Een
Jroschen,
unscheinbar
und
kleen
A
penny,
plain
and
small
Wenn
ick't
bloß
nich
jewesen
wäre
If
only
I
hadn't
been
there
Ick
kann
mir
jar
nich
mehr
in
Spiegel
sehn
I
can
no
longer
see
myself
in
the
mirror
Der
Jroschen
brennt,
der
Jroschen
brennt
The
penny
burns,
the
penny
burns
Ick
wälz
mir
nachts
im
Schlafe
I
roll
around
in
my
sleep
at
night
Wenn't
duster
is
und
alles
pennt
When
it's
dark
and
everyone
is
asleep
Wart
ick
uff
meene
Strafe!
I
wait
for
my
punishment!
Herr
Jusus
wird
mir
nich
verzeihn
Lord
Jesus
will
not
forgive
me
Und
ooch
der
Otto
nich
And
neither
will
Otto
Ick
sollte
seine
Braute
sein
I
should
be
his
bride
Nu
hab
ick
eenen
Stich
Now
I
have
a
stitch
Wenn
der
mir
sollte
trotzdem
nehmen
If
he
should
still
take
me
Ick
müsste
mir
zu
Tode
schämen
I
would
have
to
be
ashamed
to
death
Een
Jroschen
liegt
auf
meiner
Ehre
A
penny
lays
on
my
honor
Een
Jroschen,
unscheinbar
und
kleen
A
penny,
plain
and
small
Wenn
ick't
bloß
nich
jewesen
wäre
If
only
I
hadn't
been
there
Ick
kann
mir
jar
nich
mehr
in
Spiegel
sehn
I
can
no
longer
see
myself
in
the
mirror
Heut
Nacht
hattick
so'n
schönen
Traum
Last
night
I
had
such
a
beautiful
dream
Mir
war
so
leicht
und
frei
I
felt
so
light
and
free
Ich
ruhte
untern
Kirschenbaum
I
was
resting
under
the
cherry
tree
Een
Engel
war
dabei
An
angel
was
there
Der
sprach:
"Na,
Liesken,
steh
man
uff
Who
said:
"Well,
Liesken,
get
up
Ick
komm
von
lieben
Jott
I
come
from
dear
God
Nu
brauchste
nich
zu
fürchten
mehr
Now
you
don't
have
to
fear
anymore
Ne
Strafe
oder
Spott
A
punishment
or
mockery
Kauf
dir
ne
Kuchenkrümeltüte
Buy
yourself
a
bag
of
cake
crumbs
Dir
is
verziehn
durch
Jottes
Jüte!"
You
are
forgiven
by
God's
grace!"
Nu
hab
ick
wieder
meine
Ehre
Now
I
have
my
honor
again
Nu
is
die
Welt
ooch
wieder
schön
Now
the
world
is
beautiful
again
Es
war
mir
eene
jute
Lehre
It
was
a
good
lesson
for
me
Nu
kann
ick
wieder
unter
Leute
jehn
Now
I
can
go
out
in
public
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Friedrich Hollaender
Attention! Feel free to leave feedback.