Lyrics and translation Tim Fischer - Der Furz (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Furz (Live)
The Fart (Live)
Sprach
der
Staatssekretär
Spoke
the
Secretary
of
State
Alter
Leute
Steiße
Old
people's
bums
Riechen
ordinär
Smell
common
Und
wenn
sie
da
sitzen
And
when
they
sit
there
Und
behördlich
schwitzen
And
sweat
officially
Kriecht
ein
Furz
durch
den
Mund
A
fart
creeps
through
the
mouth
Ganz
ohne
Grund
For
no
reason
at
all
Stinkt
sich
gesund
Stinks
healthy
Und
tritt
dann
And
then
it
steps
on
Den
Dienstweg
an
The
official
route
Mit
Pedanterie
With
pedantry
Das
ist
Demokratie!
That's
democracy!
Er
rieselt
ins
morsche
Gehirn
It
trickles
into
the
rotten
brain
Eines
senilen
Ministers
Of
a
senile
minister
Pieselt
als
Schweiß
durch
die
Stirn
Pisses
as
sweat
through
the
forehead
Und
der
Minister
kriegt
Durst
And
the
minister
gets
thirsty
Und
leckt
sich
die
Lippen,
dabei
And
licks
his
lips,
meanwhile
Steigt
ihm
der
Furz
bis
zum
Halse
The
fart
rises
to
his
throat
Er
niest
und
er
ächzt
und
er
schnauft
und
er
sprüht
He
sneezes
and
groans
and
snorts
and
spits
Und
dann
wird
es
auch
dem
Minister
zu
dumm
And
then
it
gets
too
stupid
even
for
the
minister
Er
macht
eine
Pause
He
takes
a
break
Möcht'
gern'
nach
Hause
Would
like
to
go
home
Hält
sich
den
Bauch
Holds
his
belly
Und
dann
lässt
er
den
Furz
an
der
richtigen
Stelle
heraus
And
then
he
lets
the
fart
out
in
the
right
place
Und
jetzt
ist
der
Furz
nicht
mehr
nur
Geschwätz
And
now
the
fart
is
no
longer
just
gossip
Sondern
ein
Gesetz!
But
a
law!
Zwar
noch
immer
Scheiße,
aber
präzisiert
Still
shit,
but
specified
Daher
wird
der
Furz
jetzt
sauber
registriert
Therefore
the
fart
is
now
registered
cleanly
Kommt
in
eine
Mappe
Comes
into
a
folder
Mit
einer
schönen
Klappe
With
a
nice
flap
Und
einer
Nummer
am
Schurz
And
a
number
on
the
apron
Trifft
auch
ganz
kurz
Meets
very
briefly
Brüdergefurz
Brotherly
fart
Und
kriegt
einen
Stempel
And
gets
a
stamp
Dem
geht
jeder
auf
den
Leim
Everyone
falls
for
it
Nämlich
das
Wort
'Geheim'!
Namely
the
word
'Secret'!
Er
kommt
ins
Parlament
He
comes
to
Parliament
Dort
wird
er
manchmal
gerochen
There
he
is
sometimes
smelled
Aber,
impotent
But,
impotent
Wird
über
ihn
debattiert
There
is
a
debate
about
him
Dann
sagt
ein
Redner:
"Hohes
Haus
Then
one
speaker
says:
"High
House
Dieser
Furz
muss
raus!"
This
fart
has
to
get
out!"
Und
das
sind
die
richtigen
Worte
And
those
are
the
right
words
Die
kriegen
viel
Applaus!
They
get
a
lot
of
applause!
"Alles
nichts
wie
Scheiße!"
"Everything
is
nothing
but
shit!"
Sprach
der
Staatssekretär
Spoke
the
Secretary
of
State
"Aber
diese
Scheiße
ist
jetzt
im
Verkehr!
"But
this
shit
is
now
in
traffic!
Weil
sie
so
bequem
ist
Because
it's
so
comfortable
Weil
sie
kein
Problem
ist
Because
it's
not
a
problem
Schlucken
wir
sie
ganz
frei
We
swallow
it
very
freely
Furzen
dabei
Farting
in
the
process
Selber
entzwei
Ourselves
in
two
Was
uns
zum
Menschen
macht
What
makes
us
human
Anstatt
nur
zum
Vieh
Instead
of
just
cattle
Das
ist
Demokratie!"
That's
democracy!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georg Kreisler
Attention! Feel free to leave feedback.