Tim Fischer - Drei Wünsche - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tim Fischer - Drei Wünsche - Live




Drei Wünsche - Live
Три желания - Концертная запись
Ick möchte Klavierspieln könn' wie mein Onkel Wiedehahn
Я хочу играть на пианино, как мой дядя Видехан
Wenn der richtig loslegt, det klingt wie ne Eisenbahn
Когда он начинает играть, это звучит, как поезд
Det rauscht wie ne Muschel - da wackelt die Wand
Это шумит, как морская раковина - аж стены дрожат
Der hat so ne furchtbare Kraft in de rechte Hand
У него такая невероятная сила в правой руке
Und dann kann der och lieblich wie Glöckchen im Wald
А потом он может играть нежно, как колокольчики в лесу
Und dann kann der ein Lied, da wird einm ganz kalt
А потом он может сыграть песню, от которой мороз по коже
Det is det Lied von dem totjeborenen Kind
Это песня о мертворожденном ребенке
Da hört man die Tränen und den sausenden Wind
Там слышны слезы и свист ветра
Meine teure Unschuld - ick schenkte sie her
Моя дорогая невинность - я отдал ее
Wenn ick so laut Klavierspieln könnte wie der
Если бы я мог играть на пианино так громко, как он
Ick möchte een Blümchen sein auf saftigen Wiesengrund
Я хочу быть цветком на сочном лугу
Die Sonne bescheint mir, ick blühe und bin hübsch bunt
Солнце светит на меня, я цвету и такой красивый, разноцветный
Ick wiech mir im Winde und nähr mir von Tau
Я колышусь на ветру и питаюсь росой
Ick riech nach Parföng und der Himmel is blau
Я пахну, как духи, и небо голубое
Uff eenmal da brummt was, ick denke noch rasch: 'Nanu?'
Вдруг что-то жужжит, я еще успеваю подумать: "Что такое?"
Da erscheint eene große, eine reichlich braune Kuh
И тут появляется большая, довольно-таки коричневая корова
Die sieht mir da stehn - und jlotzt - und öffnet den Mund
Она видит меня стоящим - и смотрит - и открывает рот
Adjö, schöne Welt! Ick sterbe janz ohne Grund
Прощай, прекрасный мир! Я умираю без всякой причины
Am Morgen gibt die Kuh mir wieder her
Утром корова возвращает меня обратно
Zu manchem Vorteil habick verändert mir sehr
С некоторыми преимуществами, я очень изменился
Ick möchte ein' Arzt zum Mann habn mit einem kohlrabenschwarzen Bart
Я хочу, чтобы мой муж был врачом с угольно-черной бородой
Er muss furchtbar berühmt sein und am janzen Körper behaart
Он должен быть ужасно знаменитым и весь волосатый
Habick dann mal Bauchschmerzen, dann habick se umsonst
Если у меня заболит живот, то это будет бесплатно
Denn ick bin ja dem Arzte sein Ehejesponst
Ведь я же жена этого врача
Habick de Maulsperre, knallt er mir eene rin
Если у меня заклинит челюсть, он мне ее вправит
Er weckt mir jratis uff, falls ich mal ohnmächtig bin
Он меня бесплатно разбудит, если я вдруг упаду в обморок
Fall ich ausn Fenster, fünf Stock oder so
Если я выпаду из окна, этажа с пятого, например
Zerquetsch mir de Beene, verstauch mer'n Popo
Раздавлю себе ноги, ушибу попу
Und zebrech mer's Jenick, und man trägt ma nachhaus
И сломаю шею, и меня принесут домой
Det kost ma keen Fennich! Da binnich fein raus!
Мне это не будет стоить ни копейки! Вот это удача!





Writer(s): Friedrich Hollaender


Attention! Feel free to leave feedback.