Lyrics and translation Tim Fischer - In den Abendwind jeflüstert - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In den Abendwind jeflüstert - Live
Whispered into the Evening Wind - Live
Ob
mein
Vater
een
Prinz
war,
oder
ein
Säufer
Was
my
father
a
prince
or
a
drunkard
Starb
er
auf
Erden,
lebt
er
im
Himmelreich?
Did
he
die
on
earth
or
live
in
the
kingdom
of
heaven?
War
er
Dichter
oder
Zeitungsverkäufer
Was
he
a
poet
or
a
newspaper
vendor
Oder
beides
zugleich?
Or
both
at
the
same
time?
Hat
er
mir
schon
vajessen
Has
he
already
forgotten
me
Oder
hat
er
mir
niemals
jekannt?
Or
has
he
never
known
me?
Hab
ick
ihn
je
besessen
Have
I
ever
possessed
him
Hat
er
mir
Tochter
jenannt?
Has
he
called
me
daughter?
Ob
mein
Vater
Soldat
war,
oder
ein
Denker
Whether
my
father
was
a
soldier
or
a
thinker
Freute
er
sich
über'n
Krieg
oder
hat
er
jeweint?
Was
he
happy
about
the
war
or
did
he
cry?
War
er
Pfarrer
oder
war
er
ein
Henker
Was
he
a
pastor
or
was
he
an
executioner
Oder
beides
vereint?
Or
both
combined?
Is
es
der
Herr
aus
der
Sieben
Is
it
the
man
from
the
seven
Der
im
Dustern
ins
Been
mir
kneift?
Who
creeps
up
on
me
in
the
dark
and
pinches
my
leg?
Is
es
der
Kellner
von
drüben
Is
it
the
waiter
from
over
there
Der
abends
die
Autos
pfeift?
Who
whistles
at
the
cars
in
the
evening?
Ach,
von
jedem
ne
Ecke
Oh,
I
feel
a
bit
of
everyone
Fühle
ick
in
mir
ins
Blut
Running
through
my
blood
Ick
bin
Prinzessin
im
Drecke
I
am
a
princess
in
the
mud
Und
Lehdi
in
Dienstmädchenhut!
And
a
lady
in
a
maid's
hat!
Ick
bin
eine
Kellnerinseele
I
am
a
waitress's
soul
Mit
aristokratischem
Teng
With
an
aristocratic
scent
Den
Mann,
mit
dem
ick
mir
vermähle
The
man
I
marry
Den
knall
ick
nieder
- peng!
I'll
shoot
him
down
- bang!
Und
ick
stürze
mir
tief
in
die
Sünde
And
I'll
plunge
deep
into
sin
Und
verachte
mir
selber
so
tief
And
despise
myself
so
deeply
Und
plötzlich
wird
mir
so
linde
And
suddenly
I
feel
so
gentle
Als
ob
eine
Stimme
mir
rief!
As
if
a
voice
were
calling
to
me!
Dann
fall
ich
vor
Gott
auf
die
Stufen
Then
I
fall
before
God
on
the
steps
Und
höre
die
Engelsschalmeien
And
hear
the
angel's
shawms
Und
laut
werd
ick
"Vater!"
rufen
And
I'll
call
out
loud
"Father!"
Und
er
wird
mein
Vater
sein!
And
he
will
be
my
father!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.