Lyrics and translation Tim Fischer - Neandertaler - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neandertaler - Live
Неандерталец - Концертная запись
Männer
gibt
es
heut'
ja
wieder
reichlich
Мужиков
сейчас,
конечно,
много
развелось,
Und
wir
werden
nach
wie
vor
begehrt
И
мы,
женщины,
по-прежнему
желанны.
Aber
leider
sindse
furchtbar
weichlich
Но,
увы,
они
ужасно
изнежены,
Keiner
is'n
Kerl,
wie
sich's
gehört
Ни
один
не
мужик,
как
должно
быть.
Mancher
trägt
am
Kinn
'ne
Stoppelfräse
Кто-то
носит
щетину
на
подбородке,
Daran
sieht
man
bloß,
der
ist'n
Mann
По
ней
видно,
мол,
он
мужик.
Ja,
ja,
blasse
kenn
ich,
zarte
und
nervöse
Да,
да,
бледных
знаю,
нежных
и
нервных,
Nur
im
Traum
erscheint
mir
dann
und
wann
Только
во
сне
мне
иногда
является
Ein
Neandertaler,
ein
Neandertaler
Неандерталец,
неандерталец,
Den
ich
kämmen
kann
auf
seinem
Schulterblatt
Которого
я
могу
расчесывать
на
его
лопатках.
Ein
Neandertaler,
ein
Neandertaler
Неандерталец,
неандерталец,
Der
so'n
richt'gen
Meisterringerkörper
hat
У
которого
настоящее
тело
чемпиона
по
борьбе.
Er
malt
Höhlenbilder
ohne
jeden
'-ismus'
Он
рисует
наскальные
рисунки
без
всяких
"-измов",
Ohne
Schnorchel
holt
er
Fische
aus'm
See
Без
акваланга
ловит
рыбу
в
озере.
Kennt
nich
Bandscheibe
und
kennt
nich
Rheumatismus
Не
знает
грыжи
дисков
и
не
знает
ревматизма,
Aus
drei
Felsen
kloppt
der
Typ
mir
ein
Buffet.
Ha!
Из
трёх
камней
этот
парень
мне
соорудит
буфет.
Ха!
Ein
Neandertaler,
ein
Neandertaler
Неандерталец,
неандерталец,
Gegen
den
wär'n
mir
die
ander'n
Männer
schnurz
По
сравнению
с
ним
все
остальные
мужчины
- ничто.
Die
sind
niedlich,
die
sind
schwächlich
Они
милые,
они
слабые,
Ne,
so'n
strammen
Tarzan
möcht'
ich
Нет,
такого
крепкого
Тарзана
я
хочу,
Jeden
Dienstag
wasch'
ich
ihm
den
Lendenschurz.
Ei,
ei!
Каждый
вторник
буду
стирать
ему
набедренную
повязку.
Эй,
эй!
Frau'n
sind
heute
tüchtig,
weil
sie
müssen
Женщины
сегодня
деловые,
потому
что
им
приходится,
Frauen
bauen
sozialen
Wohnungsbau
Женщины
строят
социальное
жилье.
Selbst
in
Bonn,
da
kämpfen
Frau'n
verbissen
Даже
в
Бонне
женщины
отчаянно
борются,
Alles,
alles,
alles
macht
die
Frau
Всё,
всё,
всё
делает
женщина.
Kommt
ein
Dieb
bei
Nacht,
muss
ich
ihn
suchen
Если
ночью
приходит
вор,
я
должна
его
искать,
Männe
bleibt
im
Bett
in
Sicherheit
Мужчина
остается
в
постели
в
безопасности.
Die
Beschützerrolle
- Pustekuchen!
Роль
защитника
- фигня!
Gold'ne
Steinzeit
- ach,
wie
liegst
du
weit!
Золотой
век
каменного
века
- ах,
как
ты
далек!
Ein
Neandertaler,
ein
Neandertaler
Неандерталец,
неандерталец,
Um
die
Hüften
schlank
wie'n
junger
Leopard
С
бедрами
стройными,
как
у
молодого
леопарда.
Von
den
Bäumen
munter
С
деревьев
весело
Haut
er
Nüsse
runter
Сбивает
орехи,
Ist
dein
Beefsteak
hart,
dann
reitet
er
das
zart
Если
твой
бифштекс
жесткий,
он
его
размягчит
верхом.
Unser'n
Kühlschrank
ham
wir
oben
auf
'nem
Gletscher
Наш
холодильник
у
нас
наверху
на
леднике,
Sodawasser
holt
er
uns
vom
nahen
Quell
Газированную
воду
он
нам
приносит
из
ближайшего
источника.
Kommt
ein
wilder
Bär,
dann
zeigt
er
sich
als
Catcher
Если
придет
дикий
медведь,
он
покажет
себя
ловкачом,
Und
'ne
Stola
schenkt
er
mir
vom
Bärenfell
И
подарит
мне
горжетку
из
медвежьей
шкуры.
Ein
Neandertaler,
ein
Neandertaler
Неандерталец,
неандерталец,
Nun
wird
mancher
sagen:
"Ach,
die
war'n
doch
dumm!"
Сейчас
кто-то
скажет:
"Ах,
они
же
были
глупые!"
Überschätz
mir
nicht
die
Birne
Не
переоценивайте
ум,
Hinter
mancher
Denkerstirne
За
умным
лбом
Lebt
doch
heute
ab
und
zu
Vakuum
- klopf,
klopf
Сегодня
тоже
иногда
живет
вакуум
- тук-тук.
Ein
Neandertaler,
ein
Neandertaler
Неандерталец,
неандерталец,
Wenn
der
atmet,
springen
Knöppe
von
der
Brust
Когда
он
дышит,
пуговицы
отлетают
от
груди.
Der
nicht
lange
fackelt,
bis
das
Sofa
wackelt
Он
долго
не
церемонится,
пока
диван
не
зашатается,
So
ein
He-man,
seines
Mannestums
bewusst
Такой
вот
мачо,
осознающий
свою
мужественность.
Der
nicht
Zeitung
liest,
wenn
man
mit
ihm
bei
Tisch
is'
Который
не
читает
газету,
когда
сидит
со
мной
за
столом,
Der
wie
ich
ein
Stück
von
Beckett
nicht
begreift
Который,
как
и
я,
не
понимает
пьесу
Беккета,
Der
auch
ohne
Frischzell'nkur'n
immer
frisch
is'
Который
и
без
курса
омоложения
всегда
свеж,
Und
mich
nachts
am
Schopf
in
seine
Höhle
schleift
И
ночью
за
волосы
тащит
меня
в
свою
пещеру.
Ein
Neandertaler,
ein
Neandertaler
Неандерталец,
неандерталец,
Der
mich
an
sich
reißt
- wenn's
sein
muss
auch
mal
grob
Который
хватает
меня
- если
надо,
то
и
грубо.
Ach,
der
piekt
so
schön
beim
Küssen
Ах,
он
так
мило
колет
щетиной,
когда
целует,
Und
will
ich
es
mal
nicht
wissen
А
если
я
не
хочу
этого
знать,
Krieg
ich
gleich
eins
mit
der
Keule
auf'n
Kopp
- bum,
bum!
Получаю
сразу
дубиной
по
голове
- бум-бум!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gunter Neumann
Attention! Feel free to leave feedback.