Lyrics and translation Tim Fischer - Please Shoot Your Husband
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Shoot Your Husband
Застрели своего мужа
I've
been
in
love
before
Я
был
влюблен
и
раньше,
But
never
like
now
Но
не
так,
как
сейчас.
She's
wonderful
Она
чудесная,
She's
heavenly
Она
божественна,
She's
married!
Она
замужем!
I
want
to
be
with
her
Я
хочу
быть
с
ней
And
kiss
her
somehow
И
как-нибудь
ее
поцеловать,
Because
she's
kissable
Потому
что
она
желанна,
But
it's
impossible!
Но
это
невозможно!
So
I
tell
her:
"Darling,
we're
not
having
any
fun
Поэтому
я
говорю
ей:
"Дорогая,
нам
не
весело,
There
is
just
one
thing
to
be
done:
Есть
только
одно,
что
нужно
сделать:
Please,
shoot
your
husband
Пожалуйста,
застрели
своего
мужа,
Please,
kill
him
dead!
Пожалуйста,
убей
его!
Go
and
do
your
stuff
Иди
и
сделай
свое
дело,
He
has
had
enough
С
ним
уже
покончено,
Marry
me
instead!
Выйди
за
меня
замуж
вместо
него!
Please,
shoot
your
husband
Пожалуйста,
застрели
своего
мужа,
Please,
get
him
out
of
the
way!
Пожалуйста,
убери
его
с
дороги!
Darling,
don't
be
shy
Дорогая,
не
стесняйся,
All
of
us
must
die
Все
мы
смертны,
Do
it
today!
Сделай
это
сегодня!
Wouldn't
it
be
wonderful,
me
and
you
Разве
не
было
бы
чудесно,
мы
с
тобой,
Going
abroad
on
his
money?
Путешествуем
за
границей
на
его
деньги?
Honeymoon
in
Paris,
entre
nous
Медовый
месяц
в
Париже,
между
нами,
Ducking
the
police,
just
us
two!
Убегая
от
полиции,
только
мы
вдвоем!
Oh,
please,
shoot
your
husband!
О,
пожалуйста,
застрели
своего
мужа!
And
when
we're
free
И
когда
мы
будем
свободны,
Then,
if
any
guy
Тогда,
если
какой-нибудь
парень
Should
offer
more
then
I
Предложит
больше,
чем
я,
You
can
shoot
me!
Ты
можешь
застрелить
меня!
Please,
shoot
your
husband!
Пожалуйста,
застрели
своего
мужа!
Please,
life
is
short
Пожалуйста,
жизнь
коротка,
How
can
you
say
no
Как
ты
можешь
сказать
"нет",
When
I
love
you
so?
Когда
я
так
тебя
люблю?
Please,
be
a
sport!
Пожалуйста,
будь
умницей!
Please,
shoot
your
husband
Пожалуйста,
застрели
своего
мужа,
Please,
take
his
life!
Пожалуйста,
лиши
его
жизни!
Then,
when
you
are
done
Тогда,
когда
ты
закончишь,
Let
me
have
your
gun
Дай
мне
свой
пистолет,
And
I'll
shoot
my
wife!
И
я
застрелю
свою
жену!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georg Kreisler
Album
Baby Boy
date of release
10-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.