Tim Minchin - 5 Poofs and 2 Pianos - translation of the lyrics into Russian

5 Poofs and 2 Pianos - Tim Minchintranslation in Russian




5 Poofs and 2 Pianos
5 педиков и 2 пианино
Obviously I don't want to infer that being invited onto Friday Night with Wossy isn't wonderfully affirming,
Конечно, я не хочу сказать, что приглашение на «Пятничный вечер с Восси» не является невероятно лестным,
And I know I oughta
И я знаю, что должен
Appreciate the risk you took the bookers who agreed to book a chap who tends to talk about the kind of things that get the BBC
Ценить риск, на который пошли организаторы, согласившиеся пригласить парня, который имеет обыкновение говорить о вещах, которые доставляют BBC
In hot water.
Много хлопот.
And I don't wanna seem greedy.
И я не хочу показаться жадным.
I'm just saying
Я просто говорю,
I'd like to be here every week if that's okay,
Я хотел бы быть здесь каждую неделю, если ты не против,
And if you'll hear me out,
И если ты выслушаешь меня,
I think I've got a way in which we could do it pretty easily.
Я думаю, у меня есть способ, как мы могли бы сделать это довольно легко.
You can leave all the boring details to me.
Ты можешь оставить все скучные детали мне.
It's a brilliant idea,
Это блестящая идея,
A truly original concept.
Поистине оригинальная концепция.
No one in Britain has ever done anything like it, yeah.
Никто в Британии никогда не делал ничего подобного, да.
Picture this!
Представь себе!
Imagine if we had:
Представь, что у нас есть:
Five poofs and two pianos,
Пять педиков и два пианино,
Yeah!
Да!
It's a wicked idea!
Это потрясающая идея!
Why settle for a quartet of queers,
Зачем довольствоваться квартетом гомиков,
When there's a possibility of a penta-poofter-piano-posse here.
Когда есть возможность собрать здесь квинтет пидорасов-пианистов.
Five poofs and two pianos,
Пять педиков и два пианино,
Yeah!
Да!
It'll be ace!
Это будет круто!
A hundred percent more pianos
На сто процентов больше пианино
And twenty-five percent more gays.
И на двадцать пять процентов больше геев.
I know, I know, I've seen the problem too.
Я знаю, я знаю, я тоже вижу проблему.
There's a rumour I am straight, it's true.
Ходят слухи, что я натурал, это правда.
It hurts to admit it,
Больно это признавать,
But I'm about as bent as Wossy himself,
Но я такой же гнутый, как и сам Восси,
Or Fifty Cent.
Или Фифти Сент.
But I've already thought it through.
Но я уже все продумал.
You know there's preachers in America, who reckon they can do
Знаешь, есть проповедники в Америке, которые считают, что могут проводить
Sexuality converstions, I've heard them assert,
Беседы о сексуальности, я слышал, как они утверждают,
They can cure a man of trouser love and turn him on to skirt.
Что могут излечить мужчину от любви к штанам и обратить его к юбкам.
Well, I don't see why they couldn't pull the same trick in reverse
Ну, я не понимаю, почему они не могут провернуть тот же трюк наоборот
And we'd have:
И у нас будут:
Five poofs and two pianos,
Пять педиков и два пианино,
Yeah!
Да!
It's a revolution!
Это революция!
And probably the best solution to the problem you're inevitably having with an even number of homosexuals.
И, вероятно, лучшее решение проблемы, которая неизбежно возникнет у тебя с четным числом гомосексуалистов.
Yes, I know your producers might suspect
Да, я знаю, ваши продюсеры могут подозревать,
That the license paying public will object
Что платящая за лицензию публика будет возражать
To the corperation having yet
Против того, чтобы корпорация имела еще
Another homosexual to pay.
Одного гомосексуалиста, которому нужно платить.
The Daily Mail will bring the big guns out.
Daily Mail выкатит тяжелую артиллерию.
Jan Moir will be frothing at the mouth.
У Джен Мойр будет пена изо рта.
Writing further brilliant stuff about
Она напишет еще один блестящий материал о
The myth of being both happy and gay.
Мифе о том, что можно быть одновременно счастливым и геем.
But all that moral indignation
Но все это моральное негодование
Will disappear when they see
Исчезнет, когда они увидят
Those four lovely guys and me
Этих четырех прекрасных парней и меня,
Singing in perfect harmony.
Поющих в полной гармонии.
And all those angry letter writers
И все эти разгневанные авторы писем,
Like disgusted from the Isle of Wight and
Как, например, «Возмущенный» с острова Уайт и
Mad from Hull and outraged from Leeds
«Безумный» из Халла и «Оскорбленный» из Лидса
And slightly annoyed from Berwick-on-Tweed
И «Слегка недовольный» из Берик-апон-Твид
Will instantly change their tune.
Мгновенно изменят свою мелодию.
They'll be bleeding heart liberals by Saturday noon.
К полудню субботы они станут сентиментальными либералами.
They'll be giving their grandchildren up for adoption
Они будут отдавать своих внуков на усыновление
In the hope that a gay married couple will adopt them.
В надежде, что их усыновит гей-пара.
They'll be putting rainbow stickers on their cars
Они будут клеить радужные наклейки на свои машины
And cutting holes in the arse of their leather strides.
И прорезать дырки в заднице своих кожаных штанов.
Watching two pianos and five guys!
Глядя на два пианино и пять парней!
Watching two pianos and five guys!
Глядя на два пианино и пять парней!
Watching two pianos and five,
Глядя на два пианино и пять,
One, two, three, four,
Раз, два, три, четыре,
Five poofs and two pianos
Пять педиков и два пианино
Yeah!
Да!
It'll be grand!
Это будет грандиозно!
You can never have too many pianos,
Никогда не бывает слишком много пианино,
Or too much man.
Или слишком много мужчин.
Five poofs and two pianos,
Пять педиков и два пианино,
And maybe we can out Jamie Cullum.
И, может быть, мы сможем превзойти Джейми Каллума.
Make it a trio of pianos,
Сделаем трио пианино,
And a big gay half-dozen.
И большую гей-полудюжину.





Writer(s): TIMOTHY MINCHIN


Attention! Feel free to leave feedback.