Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Romance
Sommerromanze
But
I
refuse
to
close
the
windows
Aber
ich
weigere
mich,
die
Fenster
zu
schließen
Whether
I'd
enough
for
one
more
day
Ob
ich
genug
für
einen
weiteren
Tag
hatte
Let
the
leaves
fall
where
they
may
Lass
die
Blätter
fallen,
wohin
sie
wollen
I'm
holding
on
Ich
halte
fest
I'm
heading
out
even
though
I
know
it's
hopeless
Ich
gehe
raus,
obwohl
ich
weiß,
es
ist
hoffnungslos
I'll
take
my
battle
to
the
streets
Ich
trag
meinen
Kampf
auf
die
Straßen
Umbrella-less
but
undefeated
Schirmlos
aber
unbesiegt
I'm
holding
on
Ich
halte
fest
I
am
holding
on
Ich
halte
fest
Time
wraps
her
arms
around
me
like
one
of
those
timelapse
Die
Zeit
schlingt
ihre
Arme
um
mich
wie
eine
Zeitraffer-
Photographic
sequences
of
autumn
Fotosequenz
des
Herbstes
Sending
in
her
debt
collectors
to
Schickt
ihre
Schulden
eintreiber
aus,
um
Wreak
havoc
on
the
trees
of
Hargate
Woods
Verwüstung
in
den
Bäumen
von
Hargate
Woods
anzurichten
But
I'm
holding
on
Doch
ich
halte
fest
I
am
holding
on
Ich
halte
fest
For
one
more
day
of
sun
Für
einen
weiteren
Tag
Sonne
Bullied
by
the
clouds
as
I
run
Von
den
Wolken
schikaniert,
während
ich
renne
Nipping
at
the
heels
of
afternoon
Schnappt
an
den
Fersen
des
Nachmittags
It'll
all
be
over
soon
Es
wird
bald
vorbei
sein
So
I'm
holding
on
Also
halte
ich
fest
I
am
holding
on
Ich
halte
fest
For
one
more
day
of
sun
Für
einen
weiteren
Tag
Sonne
One
more
day
of
sun
Einen
weiteren
Tag
Sonne
These
moments
never
last
Diese
Momente
halten
nie
We
both
know
that
it's
true
Wir
wissen
beide,
das
stimmt
I
love
you
you're
beautiful
Ich
liebe
dich,
du
bist
wunderschön
It
was
just
a
summer
romance
Es
war
nur
eine
Sommerromanze
Now
our
time
is
through
Jetzt
ist
unsere
Zeit
vorbei
I
love
you
you're
beautiful
Ich
liebe
dich,
du
bist
wunderschön
These
moments
never
last
Diese
Momente
halten
nie
We
both
know
that
it's
true
Wir
wissen
beide,
das
stimmt
I
love
you
you're
beautiful
Ich
liebe
dich,
du
bist
wunderschön
It
was
just
a
summer
romance
Es
war
nur
eine
Sommerromanze
Now
our
time
is
through
Jetzt
ist
unsere
Zeit
vorbei
I
love
you
you're
beautiful
Ich
liebe
dich,
du
bist
wunderschön
These
moments
never
last
Diese
Momente
halten
nie
We
both
know
that
it's
true
Wir
wissen
beide,
das
stimmt
I
love
you
you're
beautiful
Ich
liebe
dich,
du
bist
wunderschön
It
was
just
a
summer
romance
Es
war
nur
eine
Sommerromanze
Now
our
time
is
through
Jetzt
ist
unsere
Zeit
vorbei
I
love
you
you're
beautiful
Ich
liebe
dich,
du
bist
wunderschön
These
moments
never
last
Diese
Momente
halten
nie
We
both
know
that
it's
true
Wir
wissen
beide,
das
stimmt
I
love
you
you're
beautiful
Ich
liebe
dich,
du
bist
wunderschön
It
was
just
a
summer
romance
Es
war
nur
eine
Sommerromanze
Now
our
time
is
through
Jetzt
ist
unsere
Zeit
vorbei
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
Ich
liebe
dich
ich
liebe
dich
ich
liebe
dich
ich
liebe
dich
ich
liebe
dich
(It
was
just
a
summer
romance)
(Es
war
nur
eine
Sommerromanze)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Minchin
Attention! Feel free to leave feedback.