Tim Minchin - The Absence Of You - translation of the lyrics into German

The Absence Of You - Tim Minchintranslation in German




The Absence Of You
Die Abwesenheit von Dir
I take a walk on the Seine
Ich spaziere an der Seine entlang
Cross Pont Neuf on my way to St. Germain
Überquere Pont Neuf, Richtung St. Germain
Love-hearts on padlocks on wire in the mist
Liebesherzen an Schlössern im Nebel gespannt
Where young lovers kiss and swear to be true
Wo Verliebte sich küssen und ewige Treue schwören
Echoes of ten thousand sighs of love
Echos von tausend Seufzern der Liebe
And yet I feel only the absence of you
Doch ich spüre nur die Abwesenheit von Dir
Out of a window on the thirtieth floor
Aus dem Fenster im dreißigsten Stock
Central Park shines with the coming of dawn
Erstrahlt der Central Park im Morgengrauen
Through eyes rendered weary by jetlag and wine
Durch Augen, müde von Jetlag und Wein
I turn ′round to find, there's a girl in my room
Dreh ich mich um, ein Mädchen steht hier
For a moment we kiss but her vodka-soaked lips
Einen Moment küssen wir, doch ihre vodkafeuchten Lippen
Taste only of the absence of you
Schmecken nur nach der Abwesenheit von Dir
I don′t know
Ich versteh nicht
What all of this means
Was all das soll
If you are not here with me
Wenn du nicht bei mir bist
And I am lost
Und ich bin verloren
When we are apart
Wenn wir getrennt sind
There's a hole in my heart
Ein Loch in meinem Herzen
That light passes through
Durch das Licht fällt
And the pattern it creates
Und das Muster, das es zeichnet
Is the shape of the absence of you
Ist die Form der Abwesenheit von Dir
Spring has been found hanging 'round Soho Square
Der Frühling treibt sich in Soho Square herum
So I′ll take my coffee and newspaper there
Also nehm ich Kaffee und Zeitung mit dorthin
To bask in the not-warm-enough April sun
Um in der nicht-warmen-enough Aprilsonne zu liegen
With the workers who come to eat Pret with no shoes
Mit den Angestellten, die barfuß ihr Pret essen
But the grass to the side of the patch where I′m lying
Doch das Gras neben dem Platz, wo ich liege
Is flat with the absence of you
Ist platt von der Abwesenheit von Dir
I don't know
Ich weiß nicht
What all this is for
Wofür all das gut ist
If you are not near to me
Wenn du nicht in meiner Nähe bist
And I can′t sleep
Und ich kann nicht schlafen
Sleep is no fun when the unruly sun
Schlafen macht keinen Spaß, wenn die ungebändigte Sonne
Will reveal the truth
Die Wahrheit enthüllt
A space in my bed as cold as the dead
Eine Lücke in meinem Bett, kalt wie der Tod
Exactly the size and the shape of the absence of you
Genau in der Größe und Form der Abwesenheit von Dir
And all of this beauty runs over and through me
Und all diese Schönheit durchströmt mich
And pools 'round my shoes
Und sammelt sich um meine Schuhe
And the puddle it forms
Und die Pfütze, die sich bildet
Conforms to the shape of
Nimmt die Form an von
The absence of you
Der Abwesenheit von Dir





Writer(s): Tim Minchin


Attention! Feel free to leave feedback.