Ça
pue
le
fromage,
donc
les
rats
de
la
ville
veulent
me
poêler
Пахнет
сыром,
так
что
крысы
города
хотят
меня
поджарить
Pas
un
qui
m'a
donné
l'eau,
donc
ton
avis
j'ai
décalé
Никто
не
дал
мне
воды,
поэтому
твое
мнение
я
отбросил
Animé
par
la
haine
Движим
ненавистью
Les
frustrations
ça
rend
mauvais
les
gens
Фрустрации
делают
людей
плохими
J'ai
que
de
la
peine,
peu
d'amour
У
меня
только
боль,
мало
любви
J'ai
pas
snappé
les
jantes
Я
не
заметил
царапин
на
дисках
C'était
déjà
rayé
avant
que
je
prenne
Они
были
уже
там,
до
того
как
я
взял
их
Le
cœur
sali
avant
que
je
prie
Сердце
осквернено
до
того,
как
я
молюсь
Je
fais
la
croix
que
quand
je
pray
Я
делаю
крест
только
когда
молюсь
On
connaît
tous
les
vices
on
reconnaît
que
les
fils
de
Мы
все
знаем
пороки,
мы
узнаем
сыновей
Rajoute
du
cannabis
va
faire
un
tour
dans
le
19
Добавь
немного
каннабиса,
сделай
круг
в
19-м
районе
Je
fuck
ce
business
Я
трахаю
этот
бизнес
Ma
mère
est
venue
du
bled
pour
la
maille
Моя
мать
приехала
из-за
границы
ради
денег
À
chaque
fois
que
je
fais
des
bêtises
à
l'école
Каждый
раз,
когда
я
делаю
глупости
в
школе
On
se
devait
de
respecter
les
codes,
tu
m'étonnes
Мы
должны
были
уважать
правила,
ты
меня
удивляешь
Si
t'en
fait
trop
ça
peut
que
faire
parler
les
coups
coups
coups
Если
ты
слишком
стараешься,
это
может
только
заставить
людей
говорить,
говорить,
говорить
Je
grandis
je
prends
de
la
bouteille
Я
расту,
я
набираюсь
опыта
Le
quartier
ça
devient
le
Wu
Tang
Район
становится
как
Ву
Тан
Les
âmes
se
transforment
en
puta
Души
превращаются
в
шлюх
Trop
de
polythéistes,
trop
de
petits
épéistes
Слишком
много
политеистов,
слишком
много
маленьких
фехтовальщиков
Je
suis
pas
dépaysé
Я
не
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
J'ai
fumé
sur
le
cône
il
m'emmène
planer
Я
курил
на
конусе,
он
уносит
меня
в
полёт
Sur
une
taffe
j'ai
dû
basculer
dans
l'espace
С
одной
затяжки
я
должен
был
перенестись
в
космос
Mais
je
suis
bloqué
dans
mon
East
Side
Но
я
застрял
в
моем
Ист
Сайде
Et
je
veux
pas
que
tu
pénètres
inside
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
проникал
внутрь
Dis
moi
comment
je
peux
faire
pour
qu'on
laisse
ça
Скажи
мне,
как
я
могу
сделать
так,
чтобы
мы
оставили
это
Le
ghetto
ses
messes
basses
Гетто
и
его
тихие
мессы
Je
ferai
tout
pour
qu'on
se
laisse
tomber
Я
сделаю
все,
чтобы
мы
позволили
себе
упасть
Je
fais
tout
pour
qu'on
se
laisse
tomber
Я
делаю
все,
чтобы
мы
позволили
себе
упасть
De
la
haine
de
la
peine
à
estomper
От
ненависти,
от
боли,
чтобы
смягчить
Le
bât
pue
la
mort
Здание
пахнет
смертью
La
rage
comme
un
chien
qu'on
a
accusé
à
tort
Ярость,
как
собака,
которую
несправедливо
обвинили
Au
bord
du
gouffre
На
краю
пропасти
Il
n'
y
a
que
là
que
je
reprends
du
souffle
Только
там
я
снова
набираюсь
сил
Un
souhait
à
qui
Желание
кому?
Personne
pour
donner
un
bout
de
pain
Никто
не
даст
кусок
хлеба
Donc
j'y
vais
à
bout
de
bras
cousin
Так
что
я
справлюсь
с
этим
сам,
кузен
Tu
douteras
si
tu
veux
Сомневайся,
если
хочешь
Puissant
meneur
donc
il
boudera
le
pivot
Мощный
разыгрывающий,
поэтому
он
ворчит
на
центрового
Juste
une
boule
à
pivoter
Просто
мяч
для
вращения
Et
des
fers
à
piloter
И
рычаги
для
управления
Adroit
comme
KYKY
LOTTIN
Ловкий,
как
КИКИ
ЛОТТИН
L'occasion
je
n'ai
pas
loupée
Я
не
упустил
возможность
Pas
loupé
pas
de
bol
comme
à
ça
du
pactole
Не
упустил,
не
повезло,
как
вот,
удача
Jamais
je
pense
à
pacter
Я
никогда
не
думаю
о
сговоре
On
laissera
des
impactes
Мы
оставим
след
J'ai
pris
la
hess
en
pack
Я
взял
траву
пачкой
Je
vesqui
la
Prison
Break
Я
пережил
побег
из
тюрьмы
Le
Passat
break
Универсал
Quand
le
cœur
est
break
Когда
сердце
разбито
Ça
peut
partir
en
jacking
Это
может
перерасти
в
ограбление
Ça
peut
se
finir
dans
le
parking
Это
может
закончиться
на
парковке
Se
tenir
au
parquet
Держаться
за
паркет
T'es
qui
pour
lire
en
moi
Кто
ты
такая,
чтобы
читать
меня?
La
dèche
je
connais
le
prix
prix
Я
знаю
цену
нищеты,
цену
Je
grandis
je
prends
de
la
bouteille
Я
расту,
я
набираюсь
опыта
Le
quartier
ça
devient
le
Wu
Tang
Район
становится
как
Ву
Тан
Les
âmes
se
transforment
en
puta
Души
превращаются
в
шлюх
Trop
de
polythéistes,
trop
de
petits
épéistes
Слишком
много
политеистов,
слишком
много
маленьких
фехтовальщиков
Je
suis
pas
dépaysé
Я
не
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
J'ai
fumé
sur
le
cône
il
m'emmène
planer
Я
курил
на
конусе,
он
уносит
меня
в
полёт
Sur
une
taffe
j'ai
dû
basculer
dans
l'espace
С
одной
затяжки
я
должен
был
перенестись
в
космос
Mais
je
suis
bloqué
dans
mon
East
Side
Но
я
застрял
в
моем
Ист
Сайде
Et
je
veux
pas
que
tu
pénètres
inside
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
проникал
внутрь
Dis
moi
comment
je
peux
faire
pour
qu'on
laisse
ça
Скажи
мне,
как
я
могу
сделать
так,
чтобы
мы
оставили
это
Le
ghetto
ses
messes
basses
Гетто
и
его
тихие
мессы
Je
ferai
tout
pour
qu'on
se
laisse
tomber
Я
сделаю
все,
чтобы
мы
позволили
себе
упасть
Je
fais
tout
pour
qu'on
se
laisse
tomber
Я
делаю
все,
чтобы
мы
позволили
себе
упасть
De
la
haine,
de
la
peine
à
estomper
От
ненависти,
от
боли,
чтобы
смягчить
J'ai
fumé
sur
le
cône
il
m'emmène
planer
Я
курил
на
конусе,
он
уносит
меня
в
полёт
Sur
une
taffe
j'ai
dû
basculer
dans
l'espace
С
одной
затяжки
я
должен
был
перенестись
в
космос
Mais
je
suis
bloqué
dans
mon
East
Side
Но
я
застрял
в
моем
Ист
Сайде
Et
je
veux
pas
que
tu
pénètres
inside
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
проникал
внутрь
Dis
moi
comment
je
peux
faire
pour
qu'on
laisse
ça
Скажи
мне,
как
я
могу
сделать
так,
чтобы
мы
оставили
это
Le
ghetto
ses
messes
basses
Гетто
и
его
тихие
мессы
Je
ferai
tout
pour
qu'on
se
laisse
tomber
Я
сделаю
все,
чтобы
мы
позволили
себе
упасть
Je
fais
tout
pour
qu'on
se
laisse
tomber
Я
делаю
все,
чтобы
мы
позволили
себе
упасть
De
la
haine
de
la
peine
à
estomper
От
ненависти,
от
боли,
чтобы
смягчить
(J'ai
fumé
sur
le
cône
il
m'emmène
planer)
(Я
курил
на
конусе,
он
уносит
меня
в
полёт)
(Sur
une
taffe
j'ai
dû
basculer
dans
l'espace)
(С
одной
затяжки
я
должен
был
перенестись
в
космос)
(Mais
je
suis
bloqué
dans
mon
East
Side)
(Но
я
застрял
в
моем
Ист
Сайде)
(Et
je
veux
pas
que
tu
pénètres
inside)
(И
я
не
хочу,
чтобы
ты
проникал
внутрь)
(Dis
moi
comment
je
peux
faire
pour
qu'on
laisse
ça)
(Скажи
мне,
как
я
могу
сделать
так,
чтобы
мы
оставили
это)
(Le
ghetto
ses
messes
basses)
(Гетто
и
его
тихие
мессы)
(Je
ferai
tout
pour
qu'on
se
laisse
tomber)
(Я
сделаю
все,
чтобы
мы
позволили
себе
упасть)
(Je
fais
tout
pour
qu'on
se
laisse
tomber)
(Я
делаю
все,
чтобы
мы
позволили
себе
упасть)
(De
la
haine,
de
la
peine
à
estomper)
(От
ненависти,
от
боли,
чтобы
смягчить)
Rate the translation
1 ADDICT
2 BROSKI
3 BEC ÂNE
4 MÉDICAMENT
5 PARANOÏAQUE
6 SIERRA LEONE
7 CHE GUEVARA
8 PÉRIMÈTRE
9 TEMPS DURS
10 BOÎTE À CHAUSSURES
11 GELATO
12 FDT
13 FORMIDABLE
14 BOULOT
15 INSIDE
Attention! Feel free to leave feedback.