Timex Social Club - Rumours - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Timex Social Club - Rumours




How do rumours get started they′re started by jealous people and
Как заводятся слухи их заводят завистливые люди и
They get mad seeing something they had and somebody else is holding
Они сходят с ума, видя, что что-то у них было, а кто-то другой держит.
They tell me that temptation is very hard to resist
Мне говорят, что искушению очень трудно противостоять.
These wicked women ooh they just persist
Эти злые женщины ох они просто упорствуют
Maybe you think it's cute but girl I′m not impressed
Может быть, ты думаешь, что это мило, но, девочка, я не впечатлен.
I tell you one time only with my business please don't mess
Я говорю тебе один раз только со своими делами пожалуйста не связывайся
When you look at all these rumours surrounding me every day
Когда ты смотришь на все эти слухи, окружающие меня каждый день ...
I just need some time some time to get away from
Мне просто нужно немного времени немного времени чтобы уйти
From all these rumours I can't take it no more
От всех этих слухов я больше не могу этого выносить
My best friend said there′s one out now ′bout me and the girl next door
Мой лучший друг сказал, что сейчас есть одна история обо мне и соседской девушке.
Hear that one about Tina some say she's much too lose
Слышал про Тину, говорят, что она слишком потеряна.
That came straight from a guy who claims he′s tasting her juice
Это пришло прямо от парня, который утверждает, что пробует ее сок.
Did you hear that one about Michael some say he must be gay
Ты слышал про Майкла говорят что он гей
I try to argue but they said if he was straight he wouldn't move that way
Я пытался спорить, но они сказали, что если бы он был натуралом, он бы так не двигался.
Did you hear that one about Susan some say she′s just a tease
Ты слышал про Сьюзан, говорят, она просто дразнилка.
In a camisole she's six feet tall she′ll knock you to your knees
В камзоле она шести футов ростом, она поставит тебя на колени.
When you look at all these rumours surrounding me every day
Когда ты смотришь на все эти слухи, окружающие меня каждый день ...
I just need some time some time to get away from
Мне просто нужно немного времени немного времени чтобы уйти
From all these rumours I can't take it no more
От всех этих слухов я больше не могу этого выносить
My best friend said there's one out now ′bout me and the girl next door
Мой лучший друг сказал, что сейчас есть одна история обо мне и соседской девушке.
I can′t go no place without somebody pointing a finger
Я не могу никуда пойти без того, чтобы кто-то не показал пальцем.
I can't show my face ′cause when it comes to rumours I'm a dead ringer
Я не могу показать свое лицо, потому что когда дело доходит до слухов, я становлюсь мертвецом.
It seems from rumours I just can′t get away
Похоже, от слухов я просто не могу избавиться,
I bet there'll even be rumours floating around on Judgement Day
держу пари, что даже в Судный день будут ходить слухи.
I′ll think I'll write my congressman and tell him to pass a bill
Думаю, я напишу своему конгрессмену и попрошу его принять закон.
For the next time they catch somebody starting rumours shoot to kill
В следующий раз когда они поймают кого нибудь распускающего слухи стреляйте на поражение
When you look at all these rumours surrounding me every day
Когда ты смотришь на все эти слухи, окружающие меня каждый день ...
I just need some time some time to get away from
Мне просто нужно немного времени немного времени чтобы уйти
From all these rumours I can't take it no more
От всех этих слухов я больше не могу этого выносить
My best friend said there′s one out now ′bout me and the girl next door
Мой лучший друг сказал, что сейчас есть одна история обо мне и соседской девушке.
What's mine is mine I ain′t got time for rumours in my life
Что мое то мое в моей жизни нет времени на сплетни
I'm a man who thinks not a man who drinks so please let me live my life
Я человек который думает а не пьет так что пожалуйста позволь мне жить своей жизнью
What′s mine is mine I ain't got time for rumours in my life
Что мое то мое в моей жизни нет времени на сплетни
I′m a man who thinks not a man who drinks so please let me live my life
Я человек который думает а не пьет так что пожалуйста позволь мне жить своей жизнью
What's mine is mine I ain't got time for rumours in my life
Что мое то мое в моей жизни нет времени на сплетни
I′m a man who thinks not a man who drinks so please let me live my life
Я человек который думает а не пьет так что пожалуйста позволь мне жить своей жизнью
When you look at all these rumours surrounding me every day
Когда ты смотришь на все эти слухи, которые окружают меня каждый день ...
I just need some time some time to get away from
Мне просто нужно немного времени немного времени чтобы уйти
From all these rumours I can′t take it no more
От всех этих слухов я больше не могу этого выносить
My best friend said there's one out now ′bout me and the girl next door
Мой лучший друг сказал, что сейчас есть одна история обо мне и соседской девушке.
Look at all these rumours surrounding me every day
Посмотри на все эти слухи, которые окружают меня каждый день.
I just need some time some time to get away from
Мне просто нужно немного времени немного времени чтобы уйти
From all these rumours I can't take it no more
От всех этих слухов я больше не могу этого выносить
My best friend said there′s one out now 'bout me and the girl next door
Мой лучший друг сказал, что сейчас есть одна история обо мне и соседской девушке.
Stop stop spreading no rumours around stop stop spreading no lies
Прекрати, прекрати распространять слухи, прекрати, прекрати распространять ложь.
Stop stop spreading no rumours around stop stop spreading no lies
Прекрати, прекрати распространять слухи, прекрати, прекрати распространять ложь.
Stop stop spreading no rumours around stop stop spreading no lies
Прекрати, прекрати распространять слухи, прекрати, прекрати распространять ложь.
Stop stop spreading no rumours around stop stop spreading no lies
Прекрати, прекрати распространять слухи, прекрати, прекрати распространять ложь.
Stop stop spreading no rumours around
Хватит хватит распускать слухи





Writer(s): Brian Lee, Carlos Battey, Thomas Goodwin, Jake Miller, Carl Rosen, Louis Bell, Steven Battey


Attention! Feel free to leave feedback.